I think this is a good moment to step back. | UN | وأعتقد أن هذه لحظة جيدة لأخذ خطوة إلى الوراء. |
It is a good initiative and will allow Member States to contribute substantively on those important issues. | UN | إنه مبادرة جيدة ستسمح للدول الأعضاء بأن تسهم إسهاماً كبيراً في حل تلك المسائل المهمة. |
This was a UNICEF-led initiative and is a good example of inter-agency collaboration at the implementation level. | UN | وكانت هذه المبادرة التي قادتها اليونيسيف قدوة طيبة في التعاون بين الوكالات على مستوى التنفيذ. |
Skipping extensive report-writing is a good idea in this context as well. | UN | والتخلي عن كتابة التقارير المطولة فكرة طيبة في هذا السياق أيضا. |
That is a good maxim worth bearing in mind. | UN | وذلك مبدأ جيد يستحق أن يؤخذ بعين الاعتبار. |
The report dated 19 August 1999, published as document S/1999/896, is a good example of this trend away from objectivity. | UN | والتقرير المؤرخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٩ الوارد في الوثيقة S/1999/896 هو خير مثال على ذلك التوجه غير الموضوعي. |
I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in? | Open Subtitles | إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟ |
I just don't think this... us... is a good idea. | Open Subtitles | ..لا أعتقد أن هذا أن علاقتنا، فكرة سديدة |
All you need is a good table, sturdy chairs... | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو طاولة جيدة وكراسي متينة، |
Which is a good thing, because she's not really his secret admirer. | Open Subtitles | والتي من المفترض أن تكون فكرة جيدة لأنها ليست معجبته السرية |
It is a good game about escaping from this place. | Open Subtitles | إنها لعبة جيدة تتعلق حول الهروب من هذا المكان |
Now, let me just run this by Bob and see if he thinks blaming China is a good idea. | Open Subtitles | والأن, دعني أمرر ذلك إلى بوب لنرى إن كان يظن أن إلقاء اللوم على الصين فكرة جيدة |
If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. | Open Subtitles | ان كنت متحمساً لقضاء الابدية مدفون وانت على قيد الحياة مع مجموعة نرجسية يظنون بانه استمرار البشرية هي فكرة جيدة |
Zero out of ten doctors think that is a good idea. | Open Subtitles | صفر من عشرة أطباء أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة. |
Having Governments genuinely responsible to the people does not solve all problems, but it is a good start. | UN | ورغم أن وجود حكومات مسؤولة بحق أمام الشعب لا يحل كل المشاكل، فإنه يمثل بداية طيبة. |
She is a good woman. And worthy of consideration. | Open Subtitles | إنها امرأة طيبة وتستحق أن تُؤخذ بعين الاعتبار |
The constitution-making process in Kenya between 2000 and 2005 is a good example demonstrating the relevance of the principles above. | UN | وفي عملية وضع الدستور في كينيا، ما بين عامي 2000 و2005، مثال جيد على أهمية المبادئ المذكورة أعلاه. |
It is a good example of how to modernize United Nations reporting. | UN | وهذا مثال جيد على كيفية تحديث كتابة التقارير في الأمم المتحدة. |
This is a good example of value shift in public administration. | UN | وفي هذا مثال جيد عن تحول القيم لدى الإدارة العامة. |
In this regard, the Special Rapporteur welcomes the promulgation by Argentina of the Audio-visual Materials Distribution Act, which is a good example of such practices. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المقرر الخاص بإصدار الأرجنتين لقانون توزيع المواد السمعية البصرية الذي هو خير مثال على مثل هذه الممارسات. |
I believe this campus is a good place, filled with good people who just need someone to protect their interests. | Open Subtitles | أؤمن بأن هذا الحرم هو مكان طيب مليء بأناس طيبين و هم يحتاجون فقط لشخص لكي يحمي مصالحهم |
Credit default swap is a good idea. It's the execution that isn't. | Open Subtitles | الودائع فكرة سديدة ولكن تنفيذ هذا ليس هيناً |
The recent unanimous support of President Evo Morales and democracy in Bolivia is a good example of that. | UN | وخير مثال على ذلك هو التأييد بالإجماع الذي تم الإعراب عنه مؤخرا للرئيس إيفو موارليس ولتحقيق الديمقراطية في بوليفيا. |
I don't think this is a good place for a 10-year-old boy. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هذا مكاناً جيداً لفتى في العاشرة من عمره |
This reproductive health-care initiative is a good example of collaboration and coordination among United Nations agencies and organizations and between the United Nations and non-governmental organizations. | UN | وتشكل هذه المبادرة المتعلقة بالرعاية الصحية اﻹنجابية نموذجا جيدا للتعاون والتنسيق فيما بين وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة وبين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |