Kenya is an active member of the African Union Peace and Security Council and will continue to align itself with the position of the African Union. | UN | فكينيا عضو نشط في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وستواصل تأييدها لموقف الاتحاد الأفريقي. |
The country is an active member of the World Trade Organization, and it continues to demand that World Trade Organization member countries eliminate all barriers imposed as unilateral trade measures. | UN | والبلد عضو نشط في منظمة التجارة العالمية، وهو يواصل طلبه بأن تزيل البلدان الأعضاء في منظمة التجارة العالمية جميع الحواجز المفروضة في شكل تدابير تجارية أحادية الجانب. |
UNV is an active member of the United Nations Evaluation Group. | UN | كما أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
The MLP is an active member of the Socialist International which actively promotes the concept of quotas amongst its members. | UN | وحزب العمل لمالطة عضو نشيط في المنظمة الدولية الاشتراكية التي تعزز بنشاط مفهوم الحصص بين أعضائها. |
Malta is an active member of the IAEA and the OPCW and participates in meetings of the States Parties to the BTWC with the objective of strengthening the BTWC. | UN | ومالطة عضو ناشط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وتشارك في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية والتكسينية بغية تعزيز الاتفاقية. |
UNIDIR is an active member of the Arms Control cluster and has participated in meetings and contributed to reports on specific aspects of conflict and arms control. | UN | والمعهد عضو عامل في المجموعة المعنية بنزع السلاح، وقد شارك في اجتماعات وساهم في إعداد تقارير عن جوانب محددة من النزاعات والتسلح. |
The Association is an active member of the UNESCO Committee on NonGovernmental Organizations. | UN | والجمعية عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو. |
The Society is an active member of the Arab Red Crescent and Red Cross Organization. | UN | والجمعية عضو نشط في منظمة الهلال الأحمر والصليب الأحمر العربية. |
Solomon Islands is an active member of the South Pacific Arts Festival and the Melanesian Arts Festival. | UN | 274- وجزر سليمان عضو نشط في مهرجان الفنون في جنوب المحيط الهادئ ومهرجان الفنون الميلانيزي. |
Grenada is an active member of the Regional Security System, an eastern Caribbean initiative to enhance military cooperation. | UN | إن غرينادا عضو نشط في نظام اﻷمن اﻹقليمي، وهو مبادرة في منطقة شرق الكاريبي لتعزيز التعاون العسكري. |
Kazakhstan is an active member of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO). | UN | وكازاخستان عضو نشط في منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
OHCHR is an active member of the Task Force on Children and Armed Conflict and its Steering Committee on monitoring and reporting. | UN | والمفوضية هي عضو نشط في فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة ولجنتها التوجيهية المعنية بالرصد والإبلاغ. |
IAC is an active member of the Ad-hoc Working Group on Health Promotion. | UN | كما أن اللجنة عضو نشط في الفريق العامل المخصص المعني بتعزيز الصحة. |
As stated, Tuvalu is an active member of the Pacific regional intelligence network. | UN | على نحو ما ذُُكر، فإن توفالو عضو نشط في شبكة الاستخبارات الإقليمية للمحيط الهادئ. |
My country is an active member of the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund for Development. | UN | إن بلدي عضو نشط في صندوق التنمية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط. |
The United Kingdom is an active member of the Open-ended Working Group on Security Council reform. | UN | والمملكة المتحدة عضو نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
Today, Poland is an active member of the Council of Europe, having ratified some of the Organization's conventions. | UN | وبولندا اليوم عضو نشط في مجلس أوروبا، إذ صدقت على بعض اتفاقيات المنظمة. |
OAI is an active member of the United Nations Development Group Audit Working Group. | UN | والمكتب عضو نشيط في الفريق العامل المعني بالمراجعة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
30. WFP is an active member of the Inter-Agency Standing Committee (IASC) and its subsidiary bodies. | UN | 30 - والبرنامج عضو نشيط في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وهيئاتها الفرعية. |
The IPAA is an active member of the Alliance and participated in the New York branch of the Alliance; and the twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Brazil. | UN | والرابطة عضو ناشط في هذا التحالف وشاركت في فرع نيويورك التابع للتحالف؛ وفي مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عُقد في البرازيل. |
Australia is an active member of the Nuclear Suppliers' Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee, and the Wassenaar Arrangement. | UN | وهي عضو عامل في مجموعة الموردين النوويين، ومجموعة استراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ولجنة زانغر، واتفاق واسنار. |
Italy is an active member of the Group of Friends of the Alliance. | UN | وإيطاليا عضو فاعل في مجموعة أصدقاء التحالف. |
Morocco is an active member of the Group of Governmental Experts on ammunition, which ended its second session in New York a week ago. | UN | والمغرب عضو فعال في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر، الذي أنهى دورته الثانية قبل أسبوع في نيويورك. |
The Division is an active member of the Working Group. | UN | وتعتبر الشعبة عضوا نشيطا في الفريق العامل. |
Poland is an active member of the international " Schools for Health in Europe " network that is supported by the WHO, Council of Europe and European Commission. | UN | وتُعد بولندا عضواً نشطاً في الشبكة الدولية " مدارس لتعزيز الصحة في أوروبا " التي تدعمها منظمة الصحة العالمية، ومجلس أوروبا والمفوضية الأوروبية. |