"is blue" - Traduction Anglais en Arabe

    • زرقاء
        
    • هو الأزرق
        
    • أزرق
        
    • أزرقُ
        
    • ازرق
        
    The Earth is blue like an orange, said the poet Paul Eluard. UN لقد قال الشاعر بول إلوارد، الأرض زرقاء مثل برتقالة.
    All the leaves are brown, but the sun is out, and the sky is blue. Open Subtitles كل الأوراق بنية و لكن الشمس مشرقة والسماء زرقاء
    In related news, the sun came up and the sky is blue. Open Subtitles وفي أنباء ذات صلة، الشمس جاءت والسماء زرقاء.
    I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, the only color he sees is blue. Open Subtitles أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق
    One is black. Three is blue. Open Subtitles واحد هو الأسود ، ثلاثة هو الأزرق
    And it also said that my power color is blue, so let's go to my closet and talk about my prettiest blue things. Open Subtitles و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي
    The car we're looking for is blue. Open Subtitles السيّارة التي كنتِ تبحثين عنها لونُها أزرق
    Except that he is blue, and that is still problematic. Open Subtitles ماعدا بأنّه أزرقُ والذي ما زالَ صعبُا علي تفسيرة
    Every single dog in the world is blue. [laughs] I'm just messing with you. Open Subtitles كل كلب عازب في العالم ازرق انا فقط أعبث معك
    Some believe the sky is blue because we live inside the eye of a blue-eyed giant. Open Subtitles البعض يعتقد أن السماء زرقاء لأننا نعيش داخل عين عملاق زرقاء.
    There I am, clutching my kids, and suddenly the sky is blue again! Open Subtitles كنت أنا ممسكة بأطفالي وفجأة السماء عادت زرقاء
    Well, it certainly is blue. Okay, why this one? Open Subtitles حسناً , انها بالطبع زرقاء لماذا تلك ؟
    I also don't need a weatherman to tell me that the sky is blue. Open Subtitles كما أنّي لستُ بحاجة إلى إرصادي ليُخبرني أنّ السماء زرقاء.
    Sky is blue, night is cold, moon is new, but love is old and while I'm waiting here this heart of mine is singing Open Subtitles السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء
    In fact, our data suggests that I have to stick to either a tie that is red or a tie that is blue. Open Subtitles في الحقيقة البيانات تُشير يجب أن أستمر بإرتداء ربطة عنق أما حمراء أو زرقاء
    And technology influences the way we think, and we live in a dumbed-down culture, and, the sky is blue. Open Subtitles وتأثيرات التقنية فى الطريقة التى نفكر بها وأننا نعيش فى ثقافتنا الضّحلة المبسطة وأن السماء زرقاء بالطبع، هذا شىء عبقرىّ
    My favorite color is blue. I don't like light blue -- indigo. Open Subtitles لوني المفضل هو الأزرق لا أحب الأزرق الفاتح .
    OK. Clockwise is blue. Open Subtitles نعم , بإتجاه عقارب الساعة هو الأزرق
    OK. Which of the colors is blue? Open Subtitles حسنا أي من الألوان هو الأزرق ؟
    Angie's is blue and yellow, so there goes that theory. Open Subtitles ولون الفراشة في وشم انجي أزرق و أصفر وهذا يدحض هذه النظرية
    I want to learn real stuff, like why the sky is blue or why tree clams are so delicious. Open Subtitles أريد أن أتعلم أشياء حقيقية مثل لماذا لون السماء أزرق أو لماذا شجرة المحار لذيذة جدا
    Other than the fact that this five-dollar bill they gave you is blue. Open Subtitles ما عادا أن هذه الخمس دولارات لونها أزرق ؟
    The pen is blue. Open Subtitles إنّ القلمَ أزرقُ.
    My hair is blue, my wedding's in a week and I'm paying my maid of honor. Open Subtitles لدي شعر ازرق ، وزواجي خلال اسبوع واقوم بالدفع لوصيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus