The Earth is blue like an orange, said the poet Paul Eluard. | UN | لقد قال الشاعر بول إلوارد، الأرض زرقاء مثل برتقالة. |
All the leaves are brown, but the sun is out, and the sky is blue. | Open Subtitles | كل الأوراق بنية و لكن الشمس مشرقة والسماء زرقاء |
In related news, the sun came up and the sky is blue. | Open Subtitles | وفي أنباء ذات صلة، الشمس جاءت والسماء زرقاء. |
I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, the only color he sees is blue. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق |
One is black. Three is blue. | Open Subtitles | واحد هو الأسود ، ثلاثة هو الأزرق |
And it also said that my power color is blue, so let's go to my closet and talk about my prettiest blue things. | Open Subtitles | و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي |
The car we're looking for is blue. | Open Subtitles | السيّارة التي كنتِ تبحثين عنها لونُها أزرق |
Except that he is blue, and that is still problematic. | Open Subtitles | ماعدا بأنّه أزرقُ والذي ما زالَ صعبُا علي تفسيرة |
Every single dog in the world is blue. [laughs] I'm just messing with you. | Open Subtitles | كل كلب عازب في العالم ازرق انا فقط أعبث معك |
Some believe the sky is blue because we live inside the eye of a blue-eyed giant. | Open Subtitles | البعض يعتقد أن السماء زرقاء لأننا نعيش داخل عين عملاق زرقاء. |
There I am, clutching my kids, and suddenly the sky is blue again! | Open Subtitles | كنت أنا ممسكة بأطفالي وفجأة السماء عادت زرقاء |
Well, it certainly is blue. Okay, why this one? | Open Subtitles | حسناً , انها بالطبع زرقاء لماذا تلك ؟ |
I also don't need a weatherman to tell me that the sky is blue. | Open Subtitles | كما أنّي لستُ بحاجة إلى إرصادي ليُخبرني أنّ السماء زرقاء. |
Sky is blue, night is cold, moon is new, but love is old and while I'm waiting here this heart of mine is singing | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |
In fact, our data suggests that I have to stick to either a tie that is red or a tie that is blue. | Open Subtitles | في الحقيقة البيانات تُشير يجب أن أستمر بإرتداء ربطة عنق أما حمراء أو زرقاء |
And technology influences the way we think, and we live in a dumbed-down culture, and, the sky is blue. | Open Subtitles | وتأثيرات التقنية فى الطريقة التى نفكر بها وأننا نعيش فى ثقافتنا الضّحلة المبسطة وأن السماء زرقاء بالطبع، هذا شىء عبقرىّ |
My favorite color is blue. I don't like light blue -- indigo. | Open Subtitles | لوني المفضل هو الأزرق لا أحب الأزرق الفاتح . |
OK. Clockwise is blue. | Open Subtitles | نعم , بإتجاه عقارب الساعة هو الأزرق |
OK. Which of the colors is blue? | Open Subtitles | حسنا أي من الألوان هو الأزرق ؟ |
Angie's is blue and yellow, so there goes that theory. | Open Subtitles | ولون الفراشة في وشم انجي أزرق و أصفر وهذا يدحض هذه النظرية |
I want to learn real stuff, like why the sky is blue or why tree clams are so delicious. | Open Subtitles | أريد أن أتعلم أشياء حقيقية مثل لماذا لون السماء أزرق أو لماذا شجرة المحار لذيذة جدا |
Other than the fact that this five-dollar bill they gave you is blue. | Open Subtitles | ما عادا أن هذه الخمس دولارات لونها أزرق ؟ |
The pen is blue. | Open Subtitles | إنّ القلمَ أزرقُ. |
My hair is blue, my wedding's in a week and I'm paying my maid of honor. | Open Subtitles | لدي شعر ازرق ، وزواجي خلال اسبوع واقوم بالدفع لوصيفي |