Nothing is easier than blaming others for our troubles and absolving ourselves of responsibility for our choices and our actions. | UN | فلا شيء أسهل من إلقاء اللوم على الآخرين وتحميلهم مسؤولية مشاكلنا وتبرئة أنفسنا من المسؤولية عن خياراتنا وأعمالنا. |
But obtaining funding is easier than changing deeply entrenched working and managing processes of management and staff. | UN | غير أن الحصول على التمويل أسهل من تغيير أساليب العمل والإدارة الضاربة جذورها في الإدارة والموظفين. |
But obtaining funding is easier than changing deeply entrenched working and managing processes of management and staff. | UN | غير أن الحصول على التمويل أسهل من تغيير أساليب العمل والإدارة الضاربة جذورها في الإدارة والموظفين. |
And averting a catastrophe is easier than eliminating its effects, as we learned from the Chernobyl disaster. | UN | وتجنب وقوع كارثة أسهل من القضاء على آثارها، كما تعلﱠمنا من كارثة تشيرنوبيل. |
It is widely believed that, because of communication technology, it is easier than ever to exchange ideas and to understand one another. | UN | وبسبب تكنولوجيا الاتصالات، يعتقد على نطاق واسع أن تبادل الآراء وفرصة أن يفهم بعضنا بعضا أيسر من أي وقت مضى. |
Experience also demonstrates that recruiting and retaining investigators based in centres is easier than for resident investigators. | UN | وتبين التجربة أيضا أن اجتذاب المحققين في المراكز والحفاظ عليهم يكون أسهل من الاحتفاظ بالمحققين المقيمين. |
But it is easier than explaining death to his fragile little mind. | Open Subtitles | ولكن هذا أسهل من شرح الموت لعقله الصغير الضعيف |
You know, two is easier than one, actually. | Open Subtitles | تعلمين، وجود اثنين أسهل من واحد، في الواقع. |
Believe me when I tell you that war is easier than dating. | Open Subtitles | صدّقيني حين أخبركِ بأنّ الحرب أسهل من المواعدة الغراميّة. |
Finding a job for me is easier than quitting it. | Open Subtitles | العثور على وظيفة بالنسبة لي أسهل من تركها |
You know, I guess that is easier than facing the fact that you are a drug dealer. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أظن ذلك أسهل من مواجهة حقيقة أنك تاجرة مخدرات |
Look, complaining about a line at an airport is easier than admitting the truth about why I want you to become a citizen. | Open Subtitles | نظرة، ويشكو خط في مطار أسهل من الاعتراف الحقيقة لماذا أريدك ليصبح مواطنا. |
Fishing nails is easier than netting fish. | Open Subtitles | مسامير الصيد هو أسهل من المعاوضة الأسماك. |
help them in some way. Maybe helping is easier than feeling the pain. | Open Subtitles | حسناً, ربما المساعدة هي أسهل من الشعور بالألم |
Destruction is easier than harmony, but not more powerful. | Open Subtitles | التدمير أسهل من التناغم و لكنه ليس أكثر قوة |
I hope getting this thing back is easier than getting it out. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون إرجاع هذا الشيء أسهل من إخراجه |
Learning mechanics is easier than learning male psychology. | Open Subtitles | إن تعلم ميكانيكا السيارات والدراجات أسهل من تعلم نفسية الرجل |
But anyways butchering horses is easier than running a butcher shop. | Open Subtitles | .. لكنعلىكلحال. جزر الخيول أسهل من إدارة محل جزارة |
It is strictly preventive in nature -- as we say concerning an illness, prevention is easier than a cure. | UN | إنها وقائية تماما بطبيعتها - وكما نقول بشأن المرض، الوقاية أسهل من الشفاء. |
Going to jail is easier than buying a sim card. | Open Subtitles | الذهاب إلى السجن أسهل من شراء ألعاب |
10. Civilian withdrawal is easier than military withdrawal for several reasons. | UN | ٠١ - ويعتبر الانسحاب المدني أيسر من الانسحاب العسكري ﻷسباب عديدة. |