O-O-O-Okay, hold on, so if you don't want to go and I don't need to bring you, Is everything good? | Open Subtitles | حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟ |
I tried to call you an hour ago. Is everything all right? | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟ |
Uhhh, she's on her way. Is everything alright? | Open Subtitles | إنها في طريقها إلى هنا هل كل شيء على ما يرام؟ |
And if that one scene was ripped directly from my life, Is everything else in the book true? | Open Subtitles | وإذا كان هذا مشهد واحد كان ممزق مباشرة من حياتي، هو كل شيء في كتاب صحيح؟ |
I'm surprised to hear from you. Is everything okay? | Open Subtitles | أنا متفاجأة لتواصلكِ معي أكل شيء على ما يرام؟ |
Is everything all right? You said there was an emergency. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
Hey, it's me. Is everything okay? | Open Subtitles | مرحباً ، إنها أنا ، هل كل شيء على ما يُرام ؟ |
What does that mean? Is everything all right? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه ذلك هل كل شيء على ما يرام؟ |
Is everything okay with you money wise? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام من الناحية المالية؟ |
Excuse me, Miss, Is everything all right? | Open Subtitles | المعذرة, يا سيدتي, هل كل شيء على ما يرام؟ |
We've got another meeting tomorrow which could take a while. - Is everything okay? | Open Subtitles | هناك إجتماع آخر غداً قد يستغرق بعض الوقت، هل كل شيء على ما يرام؟ |
Hey, Is everything ok, officer? | Open Subtitles | مرحبا , هل كل شيء على ما يرام , سيادة الضابط ؟ |
What else are you gonna say? Woo-hoo. - Is everything okay? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله خلاف ذلك هل كل شيء على ما يرام؟ |
I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want Is everything else. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر |
Their election of President René Préval represents a strong rebuke of those who mistakenly believe that the dangling of money Is everything. | UN | ويمثل انتخابه للرئيس رينيه بريفال توبيخا لأولئك الذين يعتقدون عن خطأ أن التلويح بالمال هو كل شيء. |
I hope you don't mind me asking, but Is everything all right? | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟ |
Tell me, Is everything all right back in Setauket? | Open Subtitles | اخبرني هل كل شئ على ما يرام العودة الى ستوكيت ؟ |
You were really quiet during dinner. Is everything okay? | Open Subtitles | كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟ |
Now, this Is everything Alvarado had and was wearing when they arrested him? | Open Subtitles | الآن، هذا كُلّ شيءُ ألفارادو كَانَ عِنْدَها وكَانَ يَلْبسُ متى يَعتقلونَه؟ |
As we all know, in AR your reputation Is everything. | Open Subtitles | كما تعملون أيها القسم بان سمعتكم هي كل شيء |
Hey. We came as fast as we could. Is everything all right? | Open Subtitles | لقد أتينا بأسرع ما باستطاعتنا هل كل شىء على ما يرام ؟ |
I'm a little bit worried that there's a problem with the funding. - Is everything okay? - No, no. | Open Subtitles | اسمعني ، أنا قلق حيال أي مشكلة في التمويل ، أكل شئ على ما يرام؟ |
Excuse me, Is everything all right in there? | Open Subtitles | مرحباً، المعذرة؟ هل كل شيئ على ما يرام بالداخل؟ |
- Okay, I've got you. I mean, Is everything okay? | Open Subtitles | حسناً، أنا أراك، هل كلّ شيء على ما يرام؟ |
It's important. Ok. You look stressed out, Is everything ok? | Open Subtitles | حسنٌ، تبدو متوتّرًا، هل الأمور على ما يرام؟ |
Is everything... | Open Subtitles | أنا أندرو هل كل شئ علي ما يرام ؟ |
Is everything all right here, postal employee Newman? | Open Subtitles | هل كل شيء كما يرام هنا يا ساعي البريد نيومان؟ |
Money problems aside, Is everything okay at home? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن المال، أكلّ شيءٍ على ما يرام في البيت؟ |