"is here" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو هنا
        
    • موجود هنا
        
    • هُنا
        
    • هي هنا
        
    • موجودة هنا
        
    • حضر
        
    • لقد وصل
        
    • هنا من
        
    • قد وصل
        
    • يوجد هنا
        
    • سيكون هنا
        
    • وهنا
        
    • يكون هنا
        
    • هنا هو
        
    • متواجد هنا
        
    Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. Open Subtitles إبلاغ ضابط القائد الخاص بك أن سميون ويز هو هنا لمقابلته.
    And when he doesn't, the first place he's gonna come is here. Open Subtitles وعندما لا يأتي ، أول مكان سيذهب . اليه هو هنا
    From the air, you have no idea any of this is here. Open Subtitles ‫من الجو، لن يتصور أحد أن أياً ‫من هذا موجود هنا
    Tell Alderman Casey Max Schlottman is here to see him. Open Subtitles أخبر عضو المجلس كيسي أن مات شلوتمان هُنا لمقابلته
    Okay, I bet tick-tock team is here, 2 levels above us. Open Subtitles حسناً, أراهنك بان فرقة التيك توك هي هنا فوقنا بمستويين
    A lot like it is here. Just slightly different. Open Subtitles كما هو هنا تقريباً، عدا بعض الاختلافات الطفيفة.
    The only place to get to sleep tonight is here. Open Subtitles . المكان الوحيد الذي يُمكن النوم به هو هنا
    The ideal venue for that common effort and those combined strategies is here at the United Nations. UN فعالــــة. والمكان اﻷمثــــل لهذا الجهد المشترك وتلك الاستراتيجيات المشتركة هو هنا - في اﻷمم المتحدة.
    You thought you had a decent sex life, think again, because Ms. Kim is here to make you feel like a damn virgin. Open Subtitles فكرت كان لديك لائقة الحياة الجنس، والتفكير مرة أخرى، لأن السيدة كيم هو هنا لجعل كنت أشعر عذراء لعنة.
    This casino is here whether we like it or not. Open Subtitles الكازينو هو هنا سواء ًأعجبنا الأمر أو لا
    And our next storyteller is here for the first time, reading a tale so epic that it should be two tales. Open Subtitles القاص التالي هو هنا للمرة الأولى تقرأ قصة ملحمية جدا والتي يجب أن تكون بجزئين
    Mr. Carver is here in relation to a suspect we're holding. Open Subtitles السيد كارفر موجود هنا بسـبب وجود مشـتبه به نحتجزه لدينا
    I'll bet Samuel L Jackson is here. He's in everything. There's Brian! Open Subtitles اعتقد ان سامويل جاكسون موجود هنا انه كل شيء،هذا هو براين
    We should thank our fucking lucky star, this man is here. Open Subtitles يجب أن نشكر نجوم الحظ لأن هذا الرجل موجود هنا
    My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. Open Subtitles صديقي السابق هُنا و لا ينبغي أن يكون هنا
    But someone else is here to see you for a favor. Open Subtitles لكن هُناك شخصاً ما هُنا يبحث عن معروف منك
    She is here to reclaim the Iron Throne and the Seven Kingdoms. Open Subtitles هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع
    Hey, Um, Mrs. Worth is here For Her Yearly. Open Subtitles سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي
    My delegation is here to report on Liberia's progress in accelerating our national response to HIV/AIDS. UN ولقد حضر وفد ليبريا إلى هنا ليقدم تقريراً عما أحرزته ليبريا من تقدم في تسريع استجابتنا الوطنية إزاء تلك الآفة.
    "Daddy, doctor is here. - Send him back, I am alright now..." ...as Julie has agreed for the engagement. Open Subtitles لقد وصل الطبيب لقد شفيت بعد سماع خبرخطوبتك لقد وافقت جولى
    Thanks. The guy you called to pick you up is here. Open Subtitles شكراً, الرجل الذي اتصلت به حتى يقلّك قد وصل
    Ask them where they got this, and who else is here. Open Subtitles اسأليهما من أين حصلا على هذا ومن يوجد هنا أيضاً
    Channing is here tomorrow for the workshop inspection, the last thing I need him thinking is that I can't control my staff. Open Subtitles تشاننغ سيكون هنا صباح الغد لرقابة ورشة العمل آخر ما أريده هو أن يفكر أني لا أستطيع السيطرة على أموري
    And it is here that the nuclear-weapon powers have chosen to submit a formula for NSA. UN وهنا أيضاً اختارت الدول الحائزة للأسلحة النووية تقديم صيغة لضمانات الأمن السلبية.
    The important thing is here I've been offered a better job. Open Subtitles \u200fالأمر المهم هنا هو أنه عُرضت علي \u200fوظيفة جديدة أفضل.
    Every Inhuman is here for a reason and serves a purpose. Open Subtitles كل بشري متواجد هنا إلا وله سبب كما يخدم هدفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus