Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. | Open Subtitles | إبلاغ ضابط القائد الخاص بك أن سميون ويز هو هنا لمقابلته. |
And when he doesn't, the first place he's gonna come is here. | Open Subtitles | وعندما لا يأتي ، أول مكان سيذهب . اليه هو هنا |
From the air, you have no idea any of this is here. | Open Subtitles | من الجو، لن يتصور أحد أن أياً من هذا موجود هنا |
Tell Alderman Casey Max Schlottman is here to see him. | Open Subtitles | أخبر عضو المجلس كيسي أن مات شلوتمان هُنا لمقابلته |
Okay, I bet tick-tock team is here, 2 levels above us. | Open Subtitles | حسناً, أراهنك بان فرقة التيك توك هي هنا فوقنا بمستويين |
A lot like it is here. Just slightly different. | Open Subtitles | كما هو هنا تقريباً، عدا بعض الاختلافات الطفيفة. |
The only place to get to sleep tonight is here. | Open Subtitles | . المكان الوحيد الذي يُمكن النوم به هو هنا |
The ideal venue for that common effort and those combined strategies is here at the United Nations. | UN | فعالــــة. والمكان اﻷمثــــل لهذا الجهد المشترك وتلك الاستراتيجيات المشتركة هو هنا - في اﻷمم المتحدة. |
You thought you had a decent sex life, think again, because Ms. Kim is here to make you feel like a damn virgin. | Open Subtitles | فكرت كان لديك لائقة الحياة الجنس، والتفكير مرة أخرى، لأن السيدة كيم هو هنا لجعل كنت أشعر عذراء لعنة. |
This casino is here whether we like it or not. | Open Subtitles | الكازينو هو هنا سواء ًأعجبنا الأمر أو لا |
And our next storyteller is here for the first time, reading a tale so epic that it should be two tales. | Open Subtitles | القاص التالي هو هنا للمرة الأولى تقرأ قصة ملحمية جدا والتي يجب أن تكون بجزئين |
Mr. Carver is here in relation to a suspect we're holding. | Open Subtitles | السيد كارفر موجود هنا بسـبب وجود مشـتبه به نحتجزه لدينا |
I'll bet Samuel L Jackson is here. He's in everything. There's Brian! | Open Subtitles | اعتقد ان سامويل جاكسون موجود هنا انه كل شيء،هذا هو براين |
We should thank our fucking lucky star, this man is here. | Open Subtitles | يجب أن نشكر نجوم الحظ لأن هذا الرجل موجود هنا |
My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. | Open Subtitles | صديقي السابق هُنا و لا ينبغي أن يكون هنا |
But someone else is here to see you for a favor. | Open Subtitles | لكن هُناك شخصاً ما هُنا يبحث عن معروف منك |
She is here to reclaim the Iron Throne and the Seven Kingdoms. | Open Subtitles | هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع |
Hey, Um, Mrs. Worth is here For Her Yearly. | Open Subtitles | سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي |
My delegation is here to report on Liberia's progress in accelerating our national response to HIV/AIDS. | UN | ولقد حضر وفد ليبريا إلى هنا ليقدم تقريراً عما أحرزته ليبريا من تقدم في تسريع استجابتنا الوطنية إزاء تلك الآفة. |
"Daddy, doctor is here. - Send him back, I am alright now..." ...as Julie has agreed for the engagement. | Open Subtitles | لقد وصل الطبيب لقد شفيت بعد سماع خبرخطوبتك لقد وافقت جولى |
Thanks. The guy you called to pick you up is here. | Open Subtitles | شكراً, الرجل الذي اتصلت به حتى يقلّك قد وصل |
Ask them where they got this, and who else is here. | Open Subtitles | اسأليهما من أين حصلا على هذا ومن يوجد هنا أيضاً |
Channing is here tomorrow for the workshop inspection, the last thing I need him thinking is that I can't control my staff. | Open Subtitles | تشاننغ سيكون هنا صباح الغد لرقابة ورشة العمل آخر ما أريده هو أن يفكر أني لا أستطيع السيطرة على أموري |
And it is here that the nuclear-weapon powers have chosen to submit a formula for NSA. | UN | وهنا أيضاً اختارت الدول الحائزة للأسلحة النووية تقديم صيغة لضمانات الأمن السلبية. |
The important thing is here I've been offered a better job. | Open Subtitles | \u200fالأمر المهم هنا هو أنه عُرضت علي \u200fوظيفة جديدة أفضل. |
Every Inhuman is here for a reason and serves a purpose. | Open Subtitles | كل بشري متواجد هنا إلا وله سبب كما يخدم هدفا |