In addition, UNIDIR is hosting a visiting research fellow from the Acronym Institute, Jenni Rissanen, who is studying and writing about developments in the Conference. | UN | وإضافة إلى ذلك يستضيف المعهد زميلة باحثة زائرة من معهد المختصرات، جيني ريسانن، وهي تدرس التطورات في المؤتمر وتكتب عنها. |
The Secretary-General is hosting a lecture series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
Cameroon is currently sheltering approximately 242,000 refugees from the Central African Republic, while Chad is hosting 96,000 refugees. | UN | والكاميرون حاليا حوالي 000 242 لاجئ من جمهورية أفريقيا الوسطى، فيما تستضيف تشاد 000 96 لاجئ. |
The Ambassador is hosting 100 people at the consulate for dinner tonight. | Open Subtitles | السفيرة سوف تستضيف 100 شخص من أجل عشاء في القنصلية الليلة |
This year Darwin is hosting the conference, which is expected to attract more than 500 interstate and international police members and visitors. | UN | وتستضيف داروين المؤتمر هذا العام، المؤتمر الذي يتوقع أن يجتذب أكثر من 500 عضو من شرطة الولايات والشرطة الدولية والزوار. |
UNODC is hosting two Department of Peacekeeping Operations staff in Dakar to assist in its implementation. | UN | ويستضيف المكتب في داكار اثنين من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، للمساعدة على تنفيذ المبادرة. |
The Secretary-General is hosting a lecture series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
The Secretary-General is hosting a lecture series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
The Secretary-General is hosting a lecture series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
There are ever so many responsibilities when one is hosting company. | Open Subtitles | هناك الكثير من المسؤوليات حين يستضيف المرء زائراً. |
Tung Yau Group's new investment division is hosting a cocktail party at 1900 that day. | Open Subtitles | قسم الاستثمار الجديد لمجموعة تونغ ياو يستضيف حفلة شراب بعد يوم غد في الساعة السابعة. |
[Clears throat] The senior partner is hosting a dinner party to make sure that we all mesh socially. | Open Subtitles | الشريك الرئيسي يستضيف حفل عشاء لنتأكد من أننا جميعاً في تناغم إجتماعي واحد رفيقتي للمساء |
The Opera House is hosting the Masters of Fashion event. | Open Subtitles | إن دار الأوبرا تستضيف حدث أسياد الموضة هذا الأسبوع. |
Africa, which is hosting such talks for the first time, is determined to ensure a successful outcome. | UN | وأفريقيا، التي تستضيف هذه المحادثات للمرة الأولى، عقدت العزم على ضمان نتيجة ناجحة. |
It is Eritrea, rather, that is hosting regional and international terrorists whose names are still to be found on the consolidated list of terrorists documented by the Security Council. | UN | إن إريتريا هي التي تستضيف إرهابيين دوليين ما زالت أسماؤهم مدرجة في قائمة الإرهابيين الموحدة التي وثّقها مجلس الأمن. |
At present, Tanzania is hosting close to a million refugees from Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي الوقت الحالي، تستضيف تنزانيا ما يقرب من مليون لاجئ من رواندا، وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
And Nicole is hosting a book club today, in spite of Vanessa's predicament. | Open Subtitles | ونيكول تستضيف اليوم نادياً للكتاب على الرغم من مأزق فانيسا |
Today, Africa is hosting an event of global importance. | UN | وتستضيف أفريقيا اليوم حدثاً هاماً على مستوى العالم. |
IOM, which is a member of the Global Migration Group, is hosting the Global Forum's support unit. | UN | وتستضيف المنظمة الدولية للهجرة، التي هي عضو في الفريق العالمي، وحدة دعم المنتدى. |
My Government is hosting the eastern Sudan peace talks between the Sudanese Government and the Eastern Front. | UN | وتستضيف حكومتي محادثات السلام لشرقي السودان بين الحكومة السودانية والجبهة الشرقية. |
Currently UNIDIR is hosting an electronic conference on reformulating the disarmament and security agenda. | UN | ويستضيف المعهد في الوقت الراهن مؤتمراً إلكترونياً حول إعادة صياغة برنامج نزع السلاح والأمن. |
Germany is hosting a meeting on mine-clearance technology only next week. | UN | كما أن ألمانيا ستستضيف في اﻷسبوع المقبل اجتماعا بشأن تكنولوجيا إزالة اﻷلغام. |
Mr. Gage is hosting a gathering tonight in his suite at 9:00. | Open Subtitles | السّيد غايج يَستضيفُ حفله اللّيلة في جناحِه في 9: 00 |
This weekend, Gulfhaven is hosting a Clint Eastwood movie marathon and a soup festival. | Open Subtitles | نهاية هذا الأسبوع خليج النعيم سيستضيف فلم ماراثون لكلينت إيستوود ومهرجان الحساء |