"is not the answer" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس هو الحل
        
    • ليس الحل
        
    • ليس هو الجواب
        
    • ليست هي الحل
        
    • ليست الجواب
        
    • لا يكمن في
        
    • ليس الإجابة
        
    • ليس الحلّ
        
    • ليست الإجابة
        
    • ليست الاجابة
        
    • ليست الحل
        
    • هذا ليس الجواب
        
    Based on our experiences in Canada, I can say with some authority that budget-cutting by itself is not the answer. UN واستنادا إلى تجربتنا في كندا يمكنني أن أقول بثقة إن تخفيــــض الميزانيـــة في حد ذاته ليس هو الحل.
    I've shown humility before cruel and brutal men because I believe that violence is not the answer. Open Subtitles لقد أظهرت الإنسانية أمام القسوة وأمام رجال متوحشين لأنني اؤمن بأن العنف ليس هو الحل
    Adjusting the Assembly's schedule to facilitate easier digestion of its unwieldy agenda is not the answer. UN وتكييف جدول مواعيد الجمعية العامة لتيسير الاستيعاب على نحو أسهل لجدول أعمالها الذي تصعب السيطرة عليه ليس هو الحل.
    The tragic events in Lebanon should have reconfirmed that unilateralism is not the answer and that the use of force is not the solution. UN وينبغي أن تكون الأحداث المأساوية في لبنان قد أكدت من جديد أن أحادية الطرف ليست الجواب وأن استعمال القوة ليس الحل.
    More impersonal communication that can be easily misconstrued is not the answer. Open Subtitles التواصل الشخصي يمكن أن يساء فهمه هذا ليس هو الجواب
    But a risky, medically-unnecessary surgery is not the answer. Open Subtitles ولكن .. عملية جراحية محفوفة بالمخاطر ليست هي الحل
    Furthermore, I would like to underline that protectionism is not the answer. UN علاوة على ذلك، أود أن أشدد على أن الحمائية ليست الجواب.
    Growth alone is not the answer to the social, economic and environmental challenges of our time; in fact it is becoming part of the problem. UN والنمو وحده ليس هو الحل الذي نواجه به تحديات عصرنا الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ بل بات في الواقع جزءاً من المشكلة.
    Growth alone is not the answer to the social, economic and environmental challenges of our time; in fact is becoming part of the problem. UN والنمو وحده ليس هو الحل الذي نواجه به تحديات عصرنا الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ بل بات في الواقع جزءاً من المشكلة.
    Growth alone is not the answer to the social, economic and environmental challenges of our time; in fact it is becoming part of the problem. UN والنمو وحده ليس هو الحل الذي نواجه به تحديات عصرنا الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ بل بات في الواقع جزءاً من المشكلة.
    Maybe not everybody, but taking it off the shelf is not the answer. Open Subtitles ربما ليس الجميع، ولكن سحبه من السوق ليس هو الحل.
    " Running the poor out of town " through evictions or discriminatory practices is not the answer. UN و " إخراج الفقراء من المدينة " بطردهم من بيوتهم أو تعريضهم لممارسات تمييزية ليس هو الحل.
    No, destroying this city is not the answer. Open Subtitles لا، تدمير هذه المدينة ليس هو الحل
    No! No! This machine is not the answer. Open Subtitles كلا، كلا هذا الجهاز ليس هو الحل
    You don't want to hug me again, fine, but having me killed is not the answer. Open Subtitles لا تريدين عناقي مجدداً، حسناً ولكن أن تجعليني أقتل هذا ليس الحل
    Well, the leash is not the answer. You want my help? Open Subtitles حسناً , المقوّد ليس الحل أتريد مساعدتي ؟
    I-I-I know that you're having cold feet, which is totally normal, but sleeping with me is not the answer. Open Subtitles أعلم هذا, لديك برود وتردد وهذا طبيعي للغاية ولكن النوم معي ليس هو الجواب
    4. It has been noted that humanitarian assistance is not the answer to the crisis in the occupied Palestinian territory. UN 4 - ولوحظ أن المساعدة الإنسانية ليست هي الحل للأزمة السائدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    For the United Kingdom, the design and creation of more parts is not the answer. UN وترى المملكة المتحدة أن الحلّ لا يكمن في تصميم واستحداث المزيد من العناصر.
    Taking back your city is not the answer. Open Subtitles الاستيلاء على المدينة ليس الإجابة
    Oh, wait. No, revenge is not the answer. Open Subtitles مهلاً، الانتقام ليس الحلّ.
    Trade is not the answer to all the world's problems and trade liberalization on its own is not enough to meet all the challenges facing our societies. UN والتجارة ليست الإجابة على كل مشاكل العالم وتحرير التجارة وحده ليس كافيا لمواجهة كل التحديات التي تواجه مجتمعاتنا.
    This is not the answer. Open Subtitles هذه ليست الاجابة.
    But, as I have said before in this Hall, the United Nations is not the answer to all the problems of the world. UN ولكن الأمم المتحدة، كما قلت من قبل في هذه القاعة، ليست الحل لجميع مشاكل العالم.
    But becoming what you despise is not the answer. Open Subtitles لاكن أن تصبح ما تحتقره هذا ليس الجواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus