See you later, Officer Fluff. So sad this is over. | Open Subtitles | أراك لاحقًا أيتها الشرطية التافهة يؤسفني أن الأمر انتهى |
If you can't stand up to your mother, then this is over. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع الوقوف في وجه أمك، لقد انتهى هذا |
It's too late to regret it after everything is over. | Open Subtitles | سيكون الوقت متأخرّاً على الندم إن إنتهى كلّ شيء. |
The due-diligence stage of my contract is over, I'm afraid. | Open Subtitles | أنا خائف أنّ مسؤوليتك في هذا الموضوع قد إنتهت |
I'm gonna raise some serious hell when this is over. | Open Subtitles | سوف أحول حياتهم إلى جحيم عندما ينتهي هذا الأمر |
Indeed, this crisis will leave behind consequences once it is over. | UN | وحقيقة اﻷمر أن هذه الأزمة ستترك آثــارا بعــد أن تنتهي. |
Today, considering what we have been through, we can confidently say that the worst is over in Freetown and its environs. | UN | واليوم، ونظرا للظروف التي مرت بنا، فإن بوسعنا أن نقول بكل ثقة إن اﻷزمة قد انتهت في فريتاون وضواحيها. |
Everything is over for him, but he doesn't know it. | Open Subtitles | ،كُل شيء انتهى بالنسبة له .لكنه لا يعرف ذلك |
You know, she's gonna hate you when this is over. | Open Subtitles | كما تعلمون، وقالت انها ستعمل يكرهك عندما انتهى هذا. |
I know you hookers don't think this is over with. | Open Subtitles | أنا أعرفكم أيّتها المومس. لا تعتقدوا أنّ هذا انتهى |
It's too late to regret it after everything is over. | Open Subtitles | سيكون الوقت متأخّراً على الندم إن إنتهى كلّ شيء. |
Now break time is over, back in the subs. | Open Subtitles | و الآن إنتهى وقت الراحة, إرجعوا إلى الغواصات |
Your old life is over. Your new life has just begun. | Open Subtitles | الحياة القديمة قد إنتهت و لقد بدأت الآن الحياة الجديدة |
Since school is over it's time for your homework Right? | Open Subtitles | بما أن المدرسة إنتهت إنه وقت واجبك المدرسي.. صحيح؟ |
You know you're gonna get us all killed before this is over. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك ستتسبب في قتلنا قبل أن ينتهي كل ذلك |
If we let anyone else in, they could destroy us, and I need to make sure that there's still some of us left after all this is over. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأيّ شخص أن ينضم إلينا فسوف يدمرنا وأنا بحاجة للتأكد من أن لا يزال هناك بعض منا قد رحل بعد ينتهي كل هذا |
Once the requirement is over, the donor support generally ceases. | UN | فحينما تنتهي الحاجة يكف المانحون عموما عن تقديم الدعم. |
Look, I told you, your job watching Alex Parrish is over. | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت لك، عملك مشاهدة اليكس باريش قد انتهت. |
Your friend Chris is over at Grady's being stitched up. | Open Subtitles | صديقك كريس هو أكثر في لجرادي يجري مخيط يصل. |
Why is he always in the places where the war is over? | Open Subtitles | لمَ هو دوماً يتواجد في أماكن حيث أن الحرب أنتهت فيها؟ |
As always, our bigger challenge will start after the floodwaters subside and once the emergency is over. | UN | وكما هو الحال دائما، سيبدأ تحدينا الأكبر بعد انحسار مياه الفيضانات وبمجرد انتهاء حالة الطوارئ. |
But shouldn't we wait until this crisis is over first? | Open Subtitles | لكن ألاّ يجب أن ننتظر لحين إنتهاء الأزمة الحالية؟ |
Give him an on-air exclusive when this is over. | Open Subtitles | اظهر معه على الهواء مباشرة عندما ينتهى الامر |
Okay, then I guess this whole ugly sex talk is over. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أن الحديث القبيح عن الجنس قد أنتهى |
Please, take no aggressive action, or your friend's life is over. | Open Subtitles | من فضلك، لا تتخذ فعل عدواني، وإلا ستنتهي حياة أصدقائك. |
The arduous journey of drafting a legal document is over. | UN | لقد انتهت الرحلة الشاقة المتمثلة في صياغة صك قانوني. |
Maybe it's not too late. The eclipse is over but I can face the Fire Lord anyway. | Open Subtitles | ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال |