"is that how" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهكذا
        
    • هل هكذا
        
    • هل هذا كيف
        
    • هل هذا ما
        
    • اهكذا
        
    • هل هذا هو ما
        
    • أبهذه الطريقة
        
    • هل هذه الطريقة
        
    • هل بهذه الطريقة
        
    • هَلْ ذلك هكذا
        
    • هل ذلك كيف
        
    • هل هذه هي الطريقة التي
        
    • هل هذه هي طريقة
        
    • هَلْ تلك هكذا
        
    • أهذا الذى
        
    Is that how people usually put out cigarettes, on someone's car window? Open Subtitles أهكذا يطفئ الناس سجائرهم عادة ؟ على نوافذ سيارات الغير ؟
    Is that how things are between people outside now? Open Subtitles أهكذا هي الامور بين الناس بالخارج هذه الايام؟
    It would have been OK to mug me if I didn't live here? Is that how it works? Open Subtitles هل كان سيكون الأمر مُناسب لتهاجمونى إن لم أكنٌ أعيشُ هٌنا ، أهكذا تسير الأمور ؟
    Is that how they do it in France, because... Open Subtitles هل هكذا يقومون بالأمر في فرنسا .... لأنه
    Is that how the Colombian government ensures the rights of all its citizens? Open Subtitles هل هكذا تضمن الحكومة الكولومبية حقوق مواطينها ؟
    Is that how you got your thief back? Open Subtitles هل هذا كيف حصلت على اللص الخاص بك مرة أخرى؟
    Well, that was creepy. Is that how she is now? Open Subtitles حسنا , كان هذا مخيفا هل هذا ما تبدو عليه الان؟
    My god, mother, Is that how you really want to look? Open Subtitles يا إلهي، أمي، أهكذا تريدين أن يكون مظهركِ؟
    Is that how you afford your fancy car and your nice dresses? Open Subtitles أهكذا تتحملين تكلفة السيارة الفارهة والفساتين الفاخرة؟
    Is that how you get people to... Open Subtitles أهكذا تجلبين الناس لبرنامجك لكي يعبرو عما في دواخلهم؟
    Is that how all your patients address you or just those in receipt of miracles? Open Subtitles أهكذا جميعُ مرضاك يعنونون لك أم هذه فقط من مستقبلة المعجزات؟
    I lied to you, you lied to me, Is that how it is? Open Subtitles كذبت عليكِ وأنت كذبتِ عليّ أهكذا الأمور؟
    Is that how you justify your shoot-first policy? Open Subtitles أهكذا تُبررين سياستكِ لإطلاق النار أولاً؟
    Is that how you saw my sister, as an affiliation you could exploit? Open Subtitles هل هكذا ترى أختي تستغلها بسبب إنتمائها لنا ؟
    I mean, Is that how it is with you guys? Open Subtitles أنا أعنى هل هكذا يكون الأمر معكم يارفاق؟
    Oh Is that how you're gonna try to win, by implying I'm competitive? Open Subtitles هل هكذا ستحاول الفوز بالتلميح بأنني تنافسية؟
    Is that how people really kiss now? Open Subtitles هل هكذا يتبادلون الناس القُبل بهذه الأيام؟
    Is that how older men pick up younger women? Open Subtitles هل هذا كيف يقوم شخص عجوز بمغازلة سيدة صغيرة ؟
    Is that how it feels to talk to me? Open Subtitles هل هذا ما يشعر به عندما تتحدثين إلي؟
    Is that how you want to rewrite that chapter? Open Subtitles اهكذا تريد اعاده كتابه هذا الفصل من حياتك؟
    Is that how you're going to cover this up? Open Subtitles هل هذا هو ما ستغطي به على هذا الأمر؟
    Okay, Dad. I'll be persistent. Is that how you got Mom? Open Subtitles حسناً يا أبي ، سأكون مثابراً أبهذه الطريقة فزت بأمي؟
    Is that how they found my son? Open Subtitles هل هذه الطريقة التي تم العثور بها على ابني ؟
    I mean, is that... How am I gonna get to 40 teaspoons? Open Subtitles اعني, هل بهذه الطريقة سوف اصل إلى اربعين ملعقة من السكر
    - Is that how you make friends? Open Subtitles هَلْ ذلك هكذا تَتّخذُ الأصدقاءَ؟
    Is that how that happened? Open Subtitles هل ذلك كيف حدث؟
    Is that how you're gonna help increase sales, creative notes? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي سترفعين بها المبيعات ؟
    Is that how he speaks about his work? Open Subtitles هل هذه هي طريقة كلامه عن عمله؟
    Is that how you got the black eye? Open Subtitles هَلْ تلك هكذا تَحْصلُ على العينِ السوداءِ؟
    Is that how the West was won? Open Subtitles أهذا الذى يجعل الغرب دائماً يفوزون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus