"is the best thing" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو أفضل شيء
        
    • هي أفضل شيء
        
    • هي افضل شيء
        
    • افضل شي
        
    • أفضل شي
        
    • أفضل شيء يمكن
        
    • أفضل شيءِ
        
    • هو أفضل شئ
        
    • هو أفضل ما
        
    • هو افضل شئ
        
    • هي أفضل شيئ
        
    • هذا أفضل شيء
        
    Being useful is the best thing you can be. Open Subtitles أن تكون مفيدة هو أفضل شيء يمكنك أن تكون.
    We are the ones that took a chance on him and he is the best thing that ever happened to us and, frankly, we need him here and you can't just take him away, God damn it! Open Subtitles نحن هي التي أخذت فرصة عليه وانه هو أفضل شيء حدث من أي وقت مضى لنا ، وبصراحة، نحن بحاجة اليه هنا
    I mean, you not getting into this stuffy place is the best thing that ever happened to me. Open Subtitles أعني، كونك لم تلتحقي بهذا المكان الممتلئ هو أفضل شيء حصل لي
    The point is, Italy is the best thing that ever happened to us. Open Subtitles الهدف , هو أن إيطاليا هي أفضل شيء حصل لنا.
    In that case, I think taking two weeks off is the best thing right now. Open Subtitles اعتقد ان اجازة لمدة اسبوعين هي افضل شيء في هذا الوقت
    Me taking this cure is the best thing that'll ever happen to you. Open Subtitles تناولي الترياق هو أفضل شيء سيحدث في حياتك
    Selling the shop is the best thing for your family, and the perfect excuse for me to get out. Open Subtitles أن تبيع الدكان هو أفضل شيء تفعله لعائلتك وأفضل عذر ليّ لأخرج منه
    That smoker is the best thing that ever happened to us. Open Subtitles أمر مُدخّنة الطعام تلك هو أفضل شيء حدث معنا على الإطلاق
    This script is the best thing I have read in a month of Sundays. Open Subtitles هذا السيناريو هو أفضل شيء قرأت في شهر من أيام الأحد.
    If ridding yourself of your father is the best thing you've ever done, why haven't you sold his house? Open Subtitles إن كان خلاصك من والدك هو أفضل شيء قمت به مطلقًا لمَ لم تقم ببيع منزله؟
    This is the best thing anyone's ever done for me since my mom took me back from the foster home. Open Subtitles هذا هو أفضل شيء أي شخص من أي وقت مضى القيام به بالنسبة لي منذ تولي لي أمي مرة أخرى من الحاضنة المنزل.
    Sometimes just taking a breather is the best thing to do. Open Subtitles أحياناً أخذ نفس عميق هو أفضل شيء يمكن عمله.
    And you think that Morn is the best thing that ever happened to you? Open Subtitles وتعتقد أن علاقتك بأمي هي أفضل شيء حدث في حياتك؟
    A mother is the best thing in this world. Open Subtitles الأم هي أفضل شيء . في هذا العالم
    I know you think this custody case is the best thing for him but with all due respect, I think you're wrong. Open Subtitles انا اعرف انك تفكر ان رعايته هي افضل شيء بالنسبة له لكن بكل احترام اتقد انك مخطئ
    This is the best thing for you and Walter Larson, and the goddamn United fucking States. Open Subtitles هذا افضل شي لك و لوالتر لارسون, و الولايات المتحدة اللعينة
    Maybe losing the last one is the best thing that could have happened to you both. Open Subtitles ربما خسارة أخر واحد هو أفضل شي قد حدث لكما.
    My friendship with Alistair is the best thing that's happened to me in months. Open Subtitles صداقتي مَع أليستير أفضل شيءِ الذي حَدثتْ لي في شهورِ.
    I'm fine. Really, sir. I think working is the best thing I can do. Open Subtitles أنا بخير حقاً يا سيدي العمل هو أفضل شئ يمكنني فعله
    I'm telling you, this rape is the best thing that ever happened to you. Open Subtitles أنا أخبركِ, هذا الإغتصاب هو أفضل ما قد حدث لكِ
    Riley, that girl's body bouncing off the windshield is the best thing that's every happened to us. Open Subtitles رايلى,هبوط جسم تلك الفتاة على الزجاج الامامى هو افضل شئ حدث لنا على الاطلاق
    It's hard, but I promise our care is the best thing for you right now. Open Subtitles ... إنه صعب ، لكنني أعدكِ رعايتنا هي أفضل شيئ لكِ الآن
    But the fact is, this is the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن هذا أفضل شيء حصل لي على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus