"is the man" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو الرجل
        
    • هل الرجل
        
    • هو الشخص
        
    • الرجل هو من
        
    • هو الرجلُ
        
    • هذا الرجل الذى
        
    Henry Prescott is the man who made that all go away. Open Subtitles هنري بريسكوت هو الرجل الذي جعل كل ذلك يذهب بعيدا.
    So, this is the man who spent a lifetime plotting against me. Open Subtitles إذن، هذا هو الرجل الذي أمضى حياته بأكملها في التخطيط ضدي
    We think this is the man you asked us to find. Open Subtitles نعتقد أن هذا هو الرجل الذي طلبت منا العثور عليه
    Except every time I look at you, all I can see is the man who killed my father. Open Subtitles ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي.
    My time is limited. is the man I requested ready? Open Subtitles ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز ؟
    This is the man that the world's been waiting to see. Open Subtitles هذا هو الرجل ذلك الذي . كان ينتظر العالم رؤيته
    Come here, everybody. This is the man we're looking for. Open Subtitles ليأتى الجميع هنا هذا هو الرجل الذى نبحث عنه
    All I want is the man I thought I married. Open Subtitles كل ما أريده هو الرجل الذي اعتقدت أنني تزوجته
    This is the man who more than anything else would like to see you dead and buried. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون.
    This man is the man who murdered Daisy Armstrong. Open Subtitles هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج.
    Kang Ha Oppa is the man I love, but you're my friend that I don't want to lose. Open Subtitles كانغ ها اوبا هو الرجل اللذي احب ولكن أنت يا صديقي الذي لا أريد أن اخسره.
    This is the man who pretended to support your campaign. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تظاهر بأنه يدعمك في حملتك
    Can you believe that is the man who saved us? Open Subtitles هل تستطيعين التصديق أن ذلك هو الرجل الذي أنقدنا؟
    That is the man we see, irrelevant, regarded by everyone with a mixture of derision and disgust. UN هذا هو الرجل الذي نتكلم عنه، إنه عديم القيمة والجميع ينظر إليه نظرة فيها مزيج من السخرية والامتعاض.
    That is the truth, that is the man before us. He stands there, threatens Cuba, utters four incoherent phrases, tries to say three phrases in Spanish. UN هذه هي الحقيقة، هذا هو الرجل الذي شاهدناه يقف ويهدد كوبا ويتلفظ ببضع جمل مبهمة ويحاول قول بعض الجمل بالإسبانية.
    I-- so-- this is the man I saw in my apartment. Open Subtitles لماذا الشرطة هنا ؟ هذا هو الرجل الذي رايته في شقتي
    This is the man who tortured me at the black site. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود
    But allow me to remind you of this-the only man capable of cleaning up this puddle of shit is the man you are desperate to blame. Open Subtitles ولكن أسمحي لي بأن أذكرك بهذا الرجل الوحيد القادر علي تنظيف هذا الهراء هو الرجل الذي تريد إلقاء اللوم عليه
    Uh, is the man you're holding the killer? - All five women? Open Subtitles هل الرجل الذي ألقيتم القبض عليهِ هو القاتل؟
    In this porn, is the man black, or the woman black, or are they both? Open Subtitles في هذه المقاطع الإباحية , هل الرجل أسود أو المرأة سوداء , أو جميعهم سود؟
    Topher is the man, and he's pissing off our roof right now. Open Subtitles توفر هو الشخص الرائع و هو يتبول من على سطحنا الآن.
    I don't care what the hell them judges said. This is the man that won the fight! Open Subtitles انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال
    Blessed is the man who endures temptation, or when he has been approved, he will receive the crown of life. Open Subtitles المبارك هو الرجلُ الذي يَتحمّلُ الإغراءَ أَو متى صُدّقَ، فإنه سَيَستلمُ تاجَ الحياةِ
    Jared, Kayla, this is the man that I told you about. Open Subtitles جاريد,كايلا هذا الرجل الذى أخبرتكم بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus