Henry Prescott is the man who made that all go away. | Open Subtitles | هنري بريسكوت هو الرجل الذي جعل كل ذلك يذهب بعيدا. |
So, this is the man who spent a lifetime plotting against me. | Open Subtitles | إذن، هذا هو الرجل الذي أمضى حياته بأكملها في التخطيط ضدي |
We think this is the man you asked us to find. | Open Subtitles | نعتقد أن هذا هو الرجل الذي طلبت منا العثور عليه |
Except every time I look at you, all I can see is the man who killed my father. | Open Subtitles | ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي. |
My time is limited. is the man I requested ready? | Open Subtitles | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز ؟ |
This is the man that the world's been waiting to see. | Open Subtitles | هذا هو الرجل ذلك الذي . كان ينتظر العالم رؤيته |
Come here, everybody. This is the man we're looking for. | Open Subtitles | ليأتى الجميع هنا هذا هو الرجل الذى نبحث عنه |
All I want is the man I thought I married. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الرجل الذي اعتقدت أنني تزوجته |
This is the man who more than anything else would like to see you dead and buried. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون. |
This man is the man who murdered Daisy Armstrong. | Open Subtitles | هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج. |
Kang Ha Oppa is the man I love, but you're my friend that I don't want to lose. | Open Subtitles | كانغ ها اوبا هو الرجل اللذي احب ولكن أنت يا صديقي الذي لا أريد أن اخسره. |
This is the man who pretended to support your campaign. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي تظاهر بأنه يدعمك في حملتك |
Can you believe that is the man who saved us? | Open Subtitles | هل تستطيعين التصديق أن ذلك هو الرجل الذي أنقدنا؟ |
That is the man we see, irrelevant, regarded by everyone with a mixture of derision and disgust. | UN | هذا هو الرجل الذي نتكلم عنه، إنه عديم القيمة والجميع ينظر إليه نظرة فيها مزيج من السخرية والامتعاض. |
That is the truth, that is the man before us. He stands there, threatens Cuba, utters four incoherent phrases, tries to say three phrases in Spanish. | UN | هذه هي الحقيقة، هذا هو الرجل الذي شاهدناه يقف ويهدد كوبا ويتلفظ ببضع جمل مبهمة ويحاول قول بعض الجمل بالإسبانية. |
I-- so-- this is the man I saw in my apartment. | Open Subtitles | لماذا الشرطة هنا ؟ هذا هو الرجل الذي رايته في شقتي |
This is the man who tortured me at the black site. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود |
But allow me to remind you of this-the only man capable of cleaning up this puddle of shit is the man you are desperate to blame. | Open Subtitles | ولكن أسمحي لي بأن أذكرك بهذا الرجل الوحيد القادر علي تنظيف هذا الهراء هو الرجل الذي تريد إلقاء اللوم عليه |
Uh, is the man you're holding the killer? - All five women? | Open Subtitles | هل الرجل الذي ألقيتم القبض عليهِ هو القاتل؟ |
In this porn, is the man black, or the woman black, or are they both? | Open Subtitles | في هذه المقاطع الإباحية , هل الرجل أسود أو المرأة سوداء , أو جميعهم سود؟ |
Topher is the man, and he's pissing off our roof right now. | Open Subtitles | توفر هو الشخص الرائع و هو يتبول من على سطحنا الآن. |
I don't care what the hell them judges said. This is the man that won the fight! | Open Subtitles | انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال |
Blessed is the man who endures temptation, or when he has been approved, he will receive the crown of life. | Open Subtitles | المبارك هو الرجلُ الذي يَتحمّلُ الإغراءَ أَو متى صُدّقَ، فإنه سَيَستلمُ تاجَ الحياةِ |
Jared, Kayla, this is the man that I told you about. | Open Subtitles | جاريد,كايلا هذا الرجل الذى أخبرتكم بشأنه |