Elmar Mammadyarov is the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. | UN | إيلمر مامادياروف هو وزير خارجية أذربيجان. |
Mr. Amara Essy is the Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire. | UN | السيد أمارا إيسي هو وزير خارجية كوت ديفوار. |
The President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Maldives, His Excellency Mr. Fathulla Jameel. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية ملديف، معالي السيد فتح الله جميل. |
The President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Namibia, His Excellency Mr. Theo-Ben Gurirab, on whom I now call. | UN | المتكلم التالي هو وزير خارجية ناميبيا، سعادة السيد ثيو - بن غوريراب، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
The Acting President (spoke in French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Benin, Mr. Kolawolé Idji. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية بنن، السيد كولاوولي إدجي. |
The President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Jordan, His Excellency Mr. Fayez Tarawneh. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اﻷردن، معالي السيد فايز الطراونة. |
The Acting President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Australia, the Honourable Alexander Downer. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالــي هو وزير الشؤون الخارجية لاستراليا، اﻷونرابل الكسندر داونر. |
The President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Guyana, His Excellency Mr. Clement Rohee. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية غيانا، سعادة السيد كليمنت روهي. |
The Acting President: The next speaker is the Minister for External Relations of Sudan, Mr. Ali Osman Mohamed Taha, on whom I now call. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير العلاقات الخارجية في السودان، السيد علي عثمان محمد طه وأعطيه الكلمة اﻵن. |
The Acting President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Nepal, His Excellency The Honourable Prakash Chandra Lohani. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية نيبال، سعادة اﻷونرابل براكاش شاندرا لوهاني. |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Israel, Mr. Shimon Peres. I now call on him. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اسرائيل السيد شيمون بيريز، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Italy, His Excellency Mr. Antonio Martino. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتحدث التالي هو وزير خارجية ايطاليا سعادة السيد انطونيو مارتينو. |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Egypt, His Excellency Mr. Amre Moussa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية مصر، سعادة السيد عمرو موسى. |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Turkey, His Excellency Mr. Mümtaz Soysal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسيــة(: المتكلـم التالي هو وزير خارجية تركيا، سعادة السيد ممتاز سويسال. |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Viet Nam, Mr. Nguyen Manh Cam, on whom I now call. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية فييت نام، السيد نيغويين منه كام، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
The Acting President (interpretation from Russian): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Bahrain, His Excellency Shaikh Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, on whom I now call. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية البحرين معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، الذي أدعوه اﻵن. |
The President: The first speaker is the Minister for Foreign Affairs and Worship of Bolivia, His Excellency Mr. Antonio Aranibar Quiroga, on whom I now call. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الخارجية والشعائر الدينية في بوليفيا، سعادة السيد أنطونيو أرانيبار كيروغا، وأعطيه الكلمة. |
The President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Chad, His Excellency Mr. Saleh Kebzabo, on whom I now call. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لتشاد، سعادة السيد صالح كبزابو، أعطيه الكلمة. |
The Acting President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of the Dominican Republic, His Excellency Mr. Eduardo Latorre. I give him the floor. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية، معالي السيد إدواردو لاتوري، وأعطيه الكلمة. |
The Acting President (interpretation from Spanish): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Malawi, His Excellency The Honourable Mr. Mapopa Chipeta, MP, on whom I now call. | UN | نائب الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية جمهورية ملاوي، معالي اﻷونرابل مابوبا شيبيتا، وعضو البرلمان. |
In the Government of the Republic of Slovenia, there is one woman minister of the total of 15 ministerial posts, accounting for 6.7 per cent; she is the Minister for agriculture, forestry and food. | UN | في حكومة جمهورية سلوفينيا توجد وزيرة واحدة من مجموع 15 منصبا وزاريا، أي 6.7 في المائة؛ هي وزيرة الزراعة والحراجة والأغذية. |