Is this really how you want to spend your 30 minutes? | Open Subtitles | هل هذا حقا كيف تريد أن تنفق الخاص 30 دقائق؟ |
Is this really what they were doing in the'70s? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما كانو يفعلونه في السبعينات ؟ |
Is this really all the Machine can give us? | Open Subtitles | هل هذا حقاً كل مايمكن للألـة اعطائه لنا؟ |
Is this really what happens when water gets cold? | Open Subtitles | هل هذا حقاً الذي يَحْدثُ متى الماء تبردُ؟ |
Is this really what you came up here for... scold me for truancy? | Open Subtitles | هل هذا فعلاً سبب قدومك بسبب التغيب عن المدرسة؟ |
So Is this really the end of Annie Walker? | Open Subtitles | اذن، هل هذه حقاً نهاية العميلة "آني وولكر"؟ |
Yeah? Is this really what we're gonna have for Thanksgiving dinner? | Open Subtitles | أهذا حقاً ما سنأكله في عَشَاء عيد الشُكر؟ |
Is this really a fair time to begin a social crusade? | Open Subtitles | هل هذا حقا الوقت المناسب لبدء حملة إجتماعية صليبية ؟ |
Is this really the best help we can get? | Open Subtitles | هل هذا حقا أفضل مساعدة يمكن أن تحصل عليه؟ |
Is this really all about my work and Jonathan? | Open Subtitles | هل هذا حقا كل شيء عن عملي وجوناثان؟ |
Is this really who I'm stuck traveling cross-country with? | Open Subtitles | هل هذا حقا من أنا تمسك السفر عبر البلاد مع؟ |
Now, Is this really how you want your children to see you? | Open Subtitles | الآن، هل هذا حقا ما تريد أطفالك بمشاهدتك؟ |
Is this really time to get your funk on? | Open Subtitles | هل هذا حقا هو الوقت المناسب لهذا العبث ؟ |
Is this really the best use of your prodigious talents? | Open Subtitles | هل هذا حقاً أفضل إستخدام لموهبتك الإستثنائية |
I mean, Is this really a part of his plan? | Open Subtitles | أعني , هل هذا حقاً جزء من خطته ؟ |
Is this really why I was summoned first thing in the morning? | Open Subtitles | هل هذا حقاً ما أقوم بفعله أول شئ في الصباح؟ |
Is this really about how old she is, or you not being ready to lose her? | Open Subtitles | هل هذا حقاً كل ما في الأمر أم أنك لست مستعد لأن تخسرها ؟ |
Is this really worth 40 years in jail? | Open Subtitles | هل هذا فعلاً يستحقّ 40 سنة في السّجن؟ |
Is this really that big of a moment for you? | Open Subtitles | هل هذه حقاً لحظة كبير بالنسبة لك؟ |
Is this really what you want or are you trying to make a dead man happy? | Open Subtitles | أهذا حقاً ما تريدُه... أم تحاول أن تسعد رجل ميت؟ |
Just a minute. Is this really on the level? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , هل حقاً هذا مستواك ؟ |
Is this really the time to focus our energy on the leak? | Open Subtitles | هل هذا حقًا الوقت لتركيز طاقتنا على التسرّب؟ |
Is this really worth it to you? | Open Subtitles | هَلْ هذا حقاً يساوي لك؟ |
Ugh, green beer. Is this really how we honor the Irish, Some of our greatest writers and poets? | Open Subtitles | جعّةٌ خضراء، أهذا حقًا كيف نشرِّف الإيرلنديّين، بعضًا من أعظم شُعرائنا وكتّابنا؟ |
Is this really necessary? | Open Subtitles | أهذا حقًّا ضروري؟ |
Speaking of which, Is this really the fate you want? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}وبالحديث عن ذلك أهذا فعلاً هو القدر الذي تريدينه؟ |
Is this really how you want to repay her for rescuing you from those labs? | Open Subtitles | أهذه حقا طريقتك، لترد إليها المعروف من انقاذها لك من تلك المختبرات؟ |
They've been dating for a long time. Is this really a surprise? | Open Subtitles | هم يُؤرّخونَ لوقت طويل هَلْ هذه حقاً الـ مفاجأة |
Is this really happening? | Open Subtitles | أهذا يحدث حقا ؟ |