"is this some kind of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل هذا نوع من
        
    • أهذا نوع من
        
    • هذا بَعْض النوعِ
        
    • ما إذا كانت هذه
        
    • هل هي نوع من
        
    What, Is this some kind of lesbian superpower that you can fix machines like this, like a man? Open Subtitles ماذا، هل هذا نوع من القوة العظمى مثليه يمكنك إصلاح آلات مثل هذا، مثل رجل؟
    Is this some kind of line from Green Acres? Open Subtitles هل هذا نوع من العبارات السياسية في مدينة جرين إيكارز؟
    Is this some kind of sick joke? Open Subtitles عندما إنتقلت هل هذا نوع من النكّت السخيفة ؟
    Is this some kind of science fair project? Open Subtitles أهذا نوع من مشاريع معرض العلوم؟
    A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    Is this some kind of emotional disturbance you're talking about? Open Subtitles هل هذا نوع من الاضطراب العاطفي هذا الذي تتحدثين عنه ؟
    Mr. Walton, Is this some kind of hoax that got out of hand? Open Subtitles سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟
    Is this some kind of a sick experiment? Open Subtitles هل هذا نوع من التجارب المرضية ؟
    Is this some kind of a hint, sweetheart ? Open Subtitles هل هذا نوع من التلميح .. يا عزيزتي ؟
    Is this some kind of game to you? Open Subtitles هل هذا نوع من الالعاب بالنسبة لك ؟
    Son, Is this some kind of sick joke? Open Subtitles يابني، هل هذا نوع من المزاح المريض؟
    Is this some kind of psy-op where you try and brainwash the prisoner into believing something that's not true? Open Subtitles هل هذا نوع من أنواع " سي اوب "ّ حينها تحاولي غسل دماغ السجين وإرغامه على تصديق شيء ليس صحيحاً ؟
    Is this some kind of enhanced interrogation technique? Open Subtitles هل هذا نوع من طرق الإستجواب المعززه؟
    Is this some kind of combat training? Open Subtitles هل هذا نوع من التدريب على القتال؟
    What, Is this some kind of sonic thing, Open Subtitles ماذا، هل هذا نوع من الأشياء الصوتية،
    Is this some kind of a sick joke or something? Open Subtitles هل هذا نوع من مزحة سمجة أو شيء من هذا؟
    Is this some kind of house arrest? Open Subtitles أهذا نوع من أنواع الإقامة الإجبارية؟
    Is this some kind of stream of consciousness thing you picked up in yoga class? Open Subtitles ... أهذا نوع من الوعي الذي اخترتيه في صف اليوغا؟
    Is this some kind of physical therapy? Open Subtitles هذا بَعْض النوعِ علاجِ طبيعيِ؟
    I'm wondering Is this some kind of ploy on your behalf. Open Subtitles أنا أتعجب ما إذا كانت هذه حيلة تخدم مصلحتك
    I know, but what Is this some kind of time loop, like a gypsy curse? Open Subtitles اعرف ,لكن هل هي نوع من حلقة تكرار مثل لعنة غجرية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus