"is you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو أنك
        
    • هو أنكِ
        
    • هو انك
        
    • هو أنت
        
    • هي أنك
        
    • هي أنكِ
        
    • هو أنّك
        
    • هو كنت
        
    • هي أنّك
        
    • هو أنكم
        
    • هو أنّكَ
        
    • شيء أنك
        
    • المهم أنك
        
    • هو أنكما
        
    • هو أنّكِ
        
    The difference is you're happy to let somebody else do the dying! Open Subtitles ولكن الفرق هو أنك سعيد لترك شخص آخر يتولى مهمة الموت
    So the big news is you're gonna continue to do the uninteresting thing you were already doing? Open Subtitles لذا فإن المهم في الأمر هو أنك ستعمل مواصلة القيام الشيء رتيبا كنت تفعل فعلا؟
    Bottom line is, you're gambling with our money, Charley. Open Subtitles خلاصة الكلام هو أنكِ تُقامرين بأموالنا يا تشارلي
    What I see is you're on the other side of the table. Open Subtitles ما أراه هو انك على الجانب الآخر من الطاولة
    All I know is you're very good at taking a beating. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنت جيد جدا في اتخاذ الضرب.
    Your problem is, you're trying to do this all by yourself. Open Subtitles حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا
    Look, I'm sorry I yelled at you. The truth is, you're right. Open Subtitles اسمعي أنا آسف لأنني صرخت في وجهك والحقيقة هي أنكِ مُحقة
    My point is you're not gonna be around for too much longer, and Jax has to learn how to do this stuff himself. Open Subtitles وجهة نظري هو أنك لا ستعمل يكون حول لفترة أطول كثيرا، و وجاكس أن يتعلم كيف أن تفعل هذه الاشياء نفسه.
    is you're offering thoughts that are literally formulating your future experience. Open Subtitles هو أنك تعرض أفكاراً تقوم بالمعنى الحقيقي بتشكيل مستقبل تجربتك
    All's I know is you're screwin'up and I can't help. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنك تخفق وأنا لا أستطيع المساعدة
    Bottom line is, you're making some questionable choices right now. Huh. Open Subtitles ما يهم هو أنك تتخذين بعض الخيارات المشكوك في أمرها
    The point is, is you're young, Sam, you know. Open Subtitles \u200fالهدف هو أنك صغير في السن يا "سام".
    Except the only difference is you're desperate to find yours and all I want to do is forget mine. Open Subtitles ولكن الفرق الوحيد هو أنكِ يائسة لايجاده وأنا أريد نسيانه.
    You know what's great about this time on your own is you're really gonna free yourself up to work on your issues. Open Subtitles أتعلمين ما فائدة تقضية الوقت لحالك هو أنكِ سوف تكونين متفرغة تمامًا لتحلي مشاكلكِ.
    What I know is you're becoming obsessed like your mom. Fat lot of good it's done. Open Subtitles ما أعرفه هو انك تصبح مهووس مثل والدتك وهذا أمر لا طائل منه
    And what's interesting is, you're still running some of that code. Open Subtitles و الأمر الثير للاهتمام هو انك لازلت تشغّل بعضا من تلك الأنظمة
    Can you tell me what it is you're transporting in the cargo-hold? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني ما هو أنت هَلْ تَنْقلُ في قبضةِ الشحنَ؟
    The problem I think, is you're confusing the word singularity with the word continuity. Open Subtitles المشكلة بظنّي هي أنك تخلط بين كلمة تفرّد مع كلمة استمرارية
    I think the idea is you're supposed to have fun. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة هي أنكِ من المفروض أن تحظي بالمتعة
    What makes it worse is you're not even being honest about it. Open Subtitles و ما يجعله أسوأ هو أنّك لست صادقة حيال هذا الموضوع
    Well whatever it is you're doing, just shut it down. Open Subtitles حسنا كل ما هو كنت به، أغلقت لييج عليه.
    The truth is you're just trying to feel superior. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك تحاول فقط أن تشعر بالتفوّق
    What I mean is, you're a bunch of arrogant, self-centered pricks who think you can lie and cheat and do whatever the fuck you want. Open Subtitles ما أعنيه هو أنكم مجموعة أوغاد متغطرسين آنانيين يظنون أنهم مسموح لهم بالكذب والخيانة وفعل أي شيء لعين تريدونه
    Yeah, but the good news is you're, like, totally famous now. Open Subtitles نعم ، لكن الخبر الجيّد هو أنّكَ غدوتَ مشهوراً تماماً الآن
    It doesn't matter. What matters is you're alive. You could have died. Open Subtitles هذا غير مهم، أهم شيء أنك على قيد الحياة كان يمكن أن تموت
    But my point is you're gonna be fine. Open Subtitles أسد جبل رقيد الفراش لكن المهم أنك ستكون بخير
    What's going on is you're not the only indie frogs on the stove, my man. Open Subtitles ما يجري هو أنكما لستما الضفدعين الوحيدين في قدر الطهي يا صديقي.
    All I'm saying is you're in shock and he's changed. Open Subtitles كلّ ما أقوله هو أنّكِ مصدومة وأنّه تغيّر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus