Just trying to familiarize myself - with the local ISI agents. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أكون على دراية بأعوان الاستخبارات الباكستانية المحلّيين |
Nobody, not even the ISI, would do such a thing lightly. | Open Subtitles | لا أحد، ولا حتى الاستخبارات الباكستانية قد تفعل شيئا كهذا |
One very prominent and directly knowledgeable former government official informed the Commission that the ISI was, in fact, responsible for the investigation of Ms. Bhutto's assassination. | UN | وقام مسؤول حكومي سابق بارز للغاية وعلى دراية مباشرة بإبلاغ اللجنة أن دوائر المخابرات المشتركة كانت في الواقع مسؤولة عن التحقيق في اغتيال السيدة بوتو. |
The Pakistani military and ISI also used and supported some of these groups in the Kashmir insurgency after 1989. | UN | واستخدم الجيش الباكستاني ودوائر الاستخبارات المشتركة أيضا بعض هذه الجماعات في التمرد في كشمير بعد عام 1989. |
In 1987, he was arrested by the ISI at the offices of the BSF in Skurdu, together with four other BSF leaders. | UN | وفي عام ١٩٨٧ اعتقلته المخابرات الباكستانية في مكاتب الاتحاد في سكوردو مع أربعة من قادة الاتحاد. |
All these weapons were recovered from Iqbal Ansari's house... which proves that Iqbal Ansari is an agent of the ISI and... is associated with a terrorist group. | Open Subtitles | جميع الأسلحه تم إكتشافها في بيت إقبال أنصاري وهذا يعني أن إقبال أنصاري هو عميل الآي أس آي |
You scared me, too, ISI. What are you doing? | Open Subtitles | (أنت أيضاً أخفتني يا (إيزي ماذا تفعلين ؟ |
Established in 1885, the International Statistical Institute (ISI) is one of the oldest international scientific associations functioning in the modern world. | UN | تأسس المعهد اﻹحصائي الدولي عام ١٩٨٥، وهو من أقدم الاتحادات العلمية الدولية التي ما زالت تعمل في عالمنا المعاصر. |
Two more ISI agents are on the loose, and they have the thumb drive. | Open Subtitles | عميلين من الاستخبارات الباكستانيه هاربان و لديه ناقله البيانات خاصتنا |
I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well. | Open Subtitles | لدينا ما يكفيني من المتاعب التي تؤرقني مع أعوان الاستخبارات الباكستانية دون الحاجة للقلق حول خسارة أبناء وطني أيضًا |
He would love to deflect that with news of an ISI conspiracy. | Open Subtitles | سوف يودّ صرف الانتباه إلى مؤامرة الاستخبارات الباكستانية |
Yesterday, you told me I should be worried about the ISI. | Open Subtitles | أخبرتني أمس أنّه ينبغي أن أكون قلقا من وكالة الاستخبارات الباكستانية |
The former senior intelligence official also explained that in 2007 the ISI had guaranteed that there would be no rigging. | UN | كما أوضح مسؤول الاستخبارات الكبير السابق أنه في عام 2007 تعهدت دوائر المخابرات المشتركة بأنه لن يكون هناك تزوير. |
This was established through the links that the accused persons admitted having had with the bomber and the ISI telephone intercept of Baitullah Mehsud's conversation with Maulvi Sahib. | UN | وقد تم إثبات ذلك استنادا إلى الصلات التي اعترف المتهمون بأنها كانت تربطهم بمرتكب العملية، وإلى المكالمة الهاتفية بين بيت الله محسود ومولوي صاحب، التي اعترضتها دائرة المخابرات المشتركة. |
xvi. More significantly, the ISI conducted parallel investigations, gathering evidence and detaining suspects. | UN | ' 16` الأهم من ذلك هو أن وكالة الاستخبارات المشتركة أجرت تحقيقات موازية وجمعت أدلة واعتقلت المشتبه فيهم. |
xvii. More broadly, no aspect of the Commission's inquiry was untouched by credible assertions of politicized and clandestine action by the intelligence services -- the ISI, Military Intelligence, and the Intelligence Bureau. | UN | ' 17` بشكل أعم، كشفت جميع جوانب التحقيق الذي أجرته اللجنة عن تصريحات مقنعة بشأن أعمال مسيَّسة وسرية قامت بها أجهزة الاستخبارات، أي دوائر الاستخبارات المشتركة والاستخبارات العسكرية ومكتب الاستخبارات. |
They were taken to the police station in Skurdu and kept in a special ISI section. | UN | وقد أخذوا إلى مخفر للشرطة في سكوردو وأبقوا في قسم خاص في المخابرات الباكستانية. |
Earlier, it was the uneducated and illiterate people... who were brainwashed into helping the ISI | Open Subtitles | في البدايه كان ذلك مقتصر على الأشخاص الغير متعلمه الذين تم غسل دماغهم لمساعدة الآي أس آي |
If we do get it, it's gonna go "ISI's Van" and then be red. | Open Subtitles | (إذا تفاهمنا، فستكون (عربة إيزي وتكون حمراء |
The Institute is an affiliated member of the International Statistical Institute (ISI), another non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council. | UN | والمعهد عضو منتسب في المعهد اﻹحصائي الدولي وهو منظمة غير حكومية أخرى ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Second-to-last ISI agent. | Open Subtitles | أحد عميلى الاستخبارات الباكستانيه الهاربين |
Notwithstanding the warnings received directly by Ms. Bhutto or her aides, the main conduit of information flow regarding such warnings was between the ISI and foreign intelligence agencies. | UN | وعلى الرغم من التحذيرات التي تلقتها السيدة بوتو مباشرة أو من خلال معاونيها، فقد كانت القناة الرئيسية لتدفق هذه المعلومات بين جهاز الاستخبارات المشتركة ووكالات استخبارات أجنبية. |
Carrie, your guy-- Farhad Ghazi-- ISI thug-- he's here at the airport. Call me. | Open Subtitles | (كاري)، رجلك (فرهاد غازي) سفاح الاستخبارات البكستانية |
India's RAW and Pakistan's ISI. | Open Subtitles | (راو (وكالة الاستخبارات الهندية (و ايسي (وكالة الاستخبارات الباكستانية |
ISI had taken responsibility for the attack on 31 October against Our Lady of Salvation Church in Baghdad that killed 55 people, including 3 children. | UN | وقد أعلن تنظيم دولة العراق الإسلامية مسؤوليته عن الهجوم الذي وقع في 31 تشرين الأول/أكتوبر على كنيسة سيدة النجاة ببغداد وقتل فيه 55 شخصا، من بينهم 3 أطفال. |
ISI is sending someone important | Open Subtitles | المخابرات الافغانية سترسل شخص مهم |
The ISI came to my parents and asked, where did this girl come from? | Open Subtitles | جاءَ آي إس آي إلى أبويِّ وسَألَ، أين هذه البنتِ جاءتْ مِنْ؟ |