| Yeah, this is interesting- our red fiber isn't even red. | Open Subtitles | أجل، هذا شيء هام، فالنسيج الأحمر ليس حتى أحمر |
| I bet Gus isn't even your real name. What is it? | Open Subtitles | اراهن ان جيس ليس حتى اسمك الحقيقي اليس كذلك ؟ |
| This isn't even the only study group i've had this year. | Open Subtitles | ليس حتى المجموعه الدراسيه فقط , لدي ذلك منذ عام |
| This song isn't even on our jukebox. | Open Subtitles | هذه الأغنية ليست حتى على الموسيقي لدينا. |
| And the worst part, the woman who got it isn't even really an educator. | Open Subtitles | و الجزء الأسوء : المرأة التي حصلت على المنصب ليست حتى معلمة |
| Anyway, this record, I'm really into it and this isn't even one of his most popular songs but I think it's really beautiful. | Open Subtitles | على كل حال، فهذا التسجيل، أنا فعلاً أعشقه.. مع أنه حتى ليس من الأغنيات الشائعة.. لكنني أعتقد أنه جميل حقاً. |
| Except sex isn't even as permanent as a tattoo. | Open Subtitles | باستثناء الجنس ليس حتى مع دائمة كما الوشم |
| My firm would get the privilege of spending countless hours and precious resources defending a man who isn't even smart enough to know a good deal when it's presented to him? | Open Subtitles | شركتي ستحظى بإمتياز أن أن تمضي عدد غير محدود من الساعات و مصادر قيمة في الدفاع عن رجل ليس حتى ذكي بما يكفي |
| Maybe this isn't even the book that I want to write. | Open Subtitles | ربما هذا ليس حتى الكتاب الذي أريد أن أكتبه |
| The Black Scarecrow isn't even in his weight class, and even if he was, he has a weakness. | Open Subtitles | الوحش الأسود ليس حتى في فئة وزنه حتى لو كان, هو لديه نقطة ضعف |
| Unalaq isn't even the rightful ruler of the water tribe. | Open Subtitles | أونولاك ليس حتى الحاكم السرعي لقبيلة الماء |
| How'd you know it was a red shirt if that color isn't even in your visual spectrum? | Open Subtitles | كيف سوف أعرف أنه كان يرتدي قميصا أحمر إذا كان هذا اللون ليس حتى في الطيف المرئي؟ |
| I see. So Sheila's Pets isn't even on the ballot. | Open Subtitles | فهمت ,إذن حيوانات شيلا الأليفة ليست حتى على ورقة التصويت |
| Look, this isn't even a working farm. | Open Subtitles | اسمعني , هذه ليست حتى بحضيرة صالحه للإستخدام |
| Well, Finn isn't even our son's real name. | Open Subtitles | حسنا، الفنلندي ليست حتى اسمه الحقيقي ابننا. |
| Prostitution isn't even illegal in some of these places. | Open Subtitles | الدعارة ليست حتى غير قانوني في بعض هذه الأماكن. |
| This isn't even the issue that demands immediate attention. | Open Subtitles | هذه ليست حتى قضيه يجب ان نعيرها اي انتباه. |
| This isn't Mexico City; this isn't even Mexico. | Open Subtitles | هذه ليست مدينة المكسيك هذه ليست حتى المكسيك |
| This isn't even for the talent show, and it's not even finished yet. | Open Subtitles | هذا حتى ليس عرض المواهب. ولم أنتهي من ذلك بعد. |
| He isn't even an inch long yet. | Open Subtitles | هو لَيسَ حتى بوصةَ طويلةَ لحد الآن. |
| And this isn't even his fight. It's his stupid brother's fault! | Open Subtitles | إنها حتى ليست معركته كل هذا بسبب أخطاء أخيه الغبى |
| Besides the fact this isn't even a formal investigation yet, | Open Subtitles | إضافةً إلى الحقيقة هذا لَيستْ حتى تحقيق رسمي لحد الآن، |
| This isn't even the tip of the insane iceberg, buddy. | Open Subtitles | هذا ليس حتّى غيض من جنون الفيض يا صديقي |