"isn't really" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس حقا
        
    • ليس حقاً
        
    • لَيسَ حقاً
        
    • ليست حقا
        
    • ليس حقّاً
        
    • ليست حقاً
        
    • ليست في الحقيقة
        
    • ليس هو حقا
        
    Because 8:30 isn't really an exact number here, is it, doctor? Open Subtitles لان الـ08: 30 ليس حقا رقم دقيق اليس كذلك, ياطبيب؟
    - Okay, I'm gonna go out on a limb and say this isn't really about Todd. Open Subtitles من إنقاذ العالم كله حسنا ،سأضع نفسي على المحك وأقول أن هذا ليس حقا بشأن تود
    Look, flying isn't really all that scary when you think about it. Open Subtitles إسمعي إن الطيران ليس حقاً ذلك الأمر المخيف عندما نفكر فيه
    This isn't really how I saw this weekend going. Open Subtitles ليس حقاً هكذا تخيّلت عطلة نهاية الأسبوع ستمضي
    Sorry, Max, this isn't really the evening I had planned. Open Subtitles آسفة، ماكس، هذا لَيسَ حقاً المساء الذي خطّطتُ له.
    This isn't really like... any Spin The Bottle game I ever played. Open Subtitles هذه ليست حقا كأي لعبة أدارة زجاجة قد لعبتها
    This isn't really my place. I mean, who am I? I just have sex with your son sometimes. Open Subtitles هذا ليس حقّاً مكاني، فأنا لستُ سوى شخصٌ يمارس الجنس مع ابنك أحياناً
    This isn't really her type of music, is it? Open Subtitles هذا ليس حقا نوع من الموسيقى لها, أليس كذلك؟
    - Look, mom, I really appreciate you taking us in, I do, but this isn't really a party day for me. Open Subtitles - نظرة، أمي، وأنا أقدر حقا لك أخذ منا في، أفعل، ولكن هذا ليس حقا يوميا الحزب بالنسبة لي.
    This isn't really about the air conditioner, is it? Open Subtitles هذا ليس حقا حول مكيف الهواء، أليس كذلك؟
    Printing it on paper isn't really how the Internet is supposed to work. Girl lost in a hurricane. Open Subtitles وطبعها على الأوراق ليس حقا الطريقة التي يفترض أن يعمل بها الأنترنت.
    So, I'm getting that this isn't really about a job interview. Open Subtitles لذا، أُعتقد بأنّ هذه ليس حقاً حول مقابلة شغلِ
    I'm sorry, man, Cronus isn't really an academic club, so... Open Subtitles آسف يا صاح لكن "كرونوس" ليس حقاً ناديأكاديمي،لذا ..
    - Dude, this isn't really you. - Oh, really? It isn't? Open Subtitles يا رجل هذا ليس حقاً أنت حقاً هل ذلك صحيح ؟
    Manual labor isn't really my thing. Open Subtitles ليس حقاً أنه اليدوي العمل به ابرع الذي الشيء
    Oh, I know schmoozing the boss isn't really your style, so I thought I'd do it for you. Open Subtitles أوه، أَعْرفُ كَلام بلباقة الرئيس لَيسَ حقاً أسلوبَكَ، لذا إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ هو لَك.
    Naturally, we thought of you first, Roz, but this isn't really your kind of crowd. Open Subtitles طبيعياً، فكّرنَا بك أولاً، روز، لكن هذا لَيسَ حقاً نوعَكَ مِنْ الحشدِ.
    Then I guess this Reagan isn't really RonaId. Open Subtitles ثمّ أَحْزرُ هذا ريغان لَيسَ حقاً رونالد.
    From the morgue, uh, trust me, scheduling isn't really an issue. Open Subtitles من المشرحة، اه، ثق بي، جدولة ليست حقا قضية.
    So the little rock I found in the puzzle box, it isn't really a rock. Open Subtitles يا. حتى الصخرة قليلا أنا وجدت في مربع اللغز، و أنها ليست حقا صخرة.
    I've already done my time, and working for a voice in a box isn't really my style. Open Subtitles ،لقد أنهيتُ وقتي والعمل لأجل صوت في صندوق ليس حقّاً أسلوبي
    But partying with a bunch of drunken, half-naked women isn't really my idea of a good time. Open Subtitles لكن الحفلات مع مجموعة من السكارى نساء شبه عاريات انها ليست حقاً فكرتي للوقت الجيد.
    Shooting at people isn't really your thing. Open Subtitles إطلاق النار على الناس ليست في الحقيقة الشيء الخاص بك.
    Sometimes what you get isn't really what you want. Open Subtitles أحيانا الذى تحصل عليه ليس هو حقا ما تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus