Isn't that why we're here, so I can experience college? | Open Subtitles | أليس هذا سبب وجودنا ؟ لأجرب حياة الجامعة ؟ |
Isn't that why you immediately know what should be done? | Open Subtitles | أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟ |
Isn't that why you stacked Congress all these years, why you guided Garrett to the Oval and why you kept me on as whip? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب قمت بحشد الكونغرس طوال هذه السنوات، لمَ قُدت جاريت إلى المكتب البيضاوي، لمَ أبقيتني سوط؟ |
Isn't that why you pretended not to know even though you knew she was a girl? Isn't that right? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب تظاهرت بأنك لا تعرف أنها فتاة؟ |
Isn't that why we have locks on the doors? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟ |
Isn't that why you married a big, strong man? | Open Subtitles | اليس هذا سبب زواجك من رجل كبير و قوي؟ |
Isn't that why we're here, to metaphorically compare scars? | Open Subtitles | أليس ذلك سبب مجيئنا الى هنا لنقارن الندب المتشابهة؟ |
Isn't that why you're the boss now, so the place won't be run by idiots? | Open Subtitles | أليس هذا سبب كونك الرئيس الآن، لكي لا تتم إدارة المكان من قبل الأغبياء؟ |
I do. I mean, Isn't that why we read them fairy tales in the first place? | Open Subtitles | أعني, أليس هذا سبب قراءة حكايات خيالية لهم في بادئ الأمر؟ |
Isn't that why you two broke up in the first place, because it was the reverse? | Open Subtitles | أليس هذا سبب إنفصالكما في المقام الأول ؟ لأنه كان في الوضع العكسي ؟ |
I mean, Isn't that why we're here, so you can offer me a deal? | Open Subtitles | , أقصد، أليس هذا سبب وجودي هنا حتى يمكنك عرض صفقة عليّ؟ |
Slit her throat on a golf course. Isn't that why you're here? | Open Subtitles | حززتَ عُنقها في ملعب الغولفِ، أليس هذا سبب وجودكَ هنا؟ |
Isn't that why you started the company in the first place? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب أنشأت الشركة بالدرجة الأولى؟ |
Isn't that why you have a paper route? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب أنت تعمل في توزيع الصحف؟ |
Isn't that why I'm the perfect choice? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب أنا أكون لك الخيار الأفضل ؟ |
Isn't that why this country is supposed to be so great? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب أن هذه البلد من المفترض أن تكون عظيمة ؟ |
Isn't that why we started dancing in the first place? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب تعلمنا الرقص من البداية؟ |
Isn't that why you put it there? | Open Subtitles | اليس هذا سبب وضعها هنا؟ |
Isn't that why you're running for office? | Open Subtitles | أليس ذلك سبب قيامك بالترشح للمنصب؟ |
Isn't that why deep-sea fish are so grotesque? | Open Subtitles | ألهذا السبب تكون الأسماك في أعماق البحار في قمة البشاعة؟ |
Isn't that why you called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
Isn't that why you left L.A.? | Open Subtitles | أليس هذا السبب الذي جعلك تغادر لوس انجلوس؟ |
Isn't that why you tried to negotiate my surrender, | Open Subtitles | أليس لذلك قُمتِ بالتفاوض معى لكى أسلم نفسى ؟ |
After all, Isn't that why we surround ourselves with so many screens? | Open Subtitles | بعد كل ذلك أليس هذا هو السبب الذي نحيط أنفسنا بالكثير من الشاشات؟ |
Isn't that why you're desperately trying to continue being a student teacher... | Open Subtitles | اليس لهذا السبب أنتي تحاولين بشده خوض امتحان التعليم |
Isn't that why atomic energy is so great? | Open Subtitles | أليسَ لهذا السبب الطاقة الذرية عظيمة جدًا؟ |