"isn't there some" - Traduction Anglais en Arabe

    • أليس هناك
        
    • ألا يوجد
        
    • الا توجد
        
    • أليست هناك
        
    Isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? Open Subtitles أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟
    Isn't there some part of you, sir, can let me in? Open Subtitles أليس هناك جزء منك , سيدي يمكن أن يسمح لي بالدخول ؟
    Isn't there some kind of rule against fraternizing with the patients? Open Subtitles أليس هناك نوع من الحكم ضد الاختلاط مع المرضى؟
    Us. Isn't there some kind of limit on the "us" talks? Open Subtitles نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟
    Isn't there some kind of procedure in cases like this? Open Subtitles ألا يوجد إجراء ما يتبع في حالات كهذه الحالة؟
    Isn't there some girls with low self-esteem convention you should be lurking around? Open Subtitles أليس هناك مؤتمر لفتيات ليس لديهم احترام ذاتى
    Isn't there some kind of role-playing exercise you can do? Open Subtitles أليس هناك بعض التمارين الخفيفة يمكن أن تفعلها؟
    While I know you and Barney left it on good terms, isn't there... some part of you, deep down, that wants to slap him right in his face? Open Subtitles أليس هناك جزء منك بالداخل يريد أن يصفعه على وجهه؟
    Isn't there some other place we can run to? Open Subtitles أليس هناك مكان آخر يمكننا أن نهرب إليه؟
    Isn't there some kind of general Fae rule about I don't know, not knocking each other off? Open Subtitles أليس هناك قاعدة خاصة بالفاى بعدم قتلهم بعضهم البعض
    Look, I know I'm new here, but Isn't there some kind of clearance level that could help us override the system? Open Subtitles اعلم اني جديدة هنا ولكن أليس هناك انواع من التفويض قد تمكننا من تجاوز النظام المتبع
    Isn't there some pretty risque material in there though? Oh. Open Subtitles أليس هناك مواد فاضحة بها ؟ نعم , ربما سأضطر
    Isn't there some, like, back entrance we can go to buy your drugs in here? Open Subtitles أليس هناك باباً خلفياً بوسعنا الدخول عبره؟ لا بأس.
    Now, Isn't there some kind ofword or phrase or something to take the whammy off him? ! Open Subtitles الآن، أليس هناك كلمة أو عبارة أو شيء لإزالة اللعنة منه؟
    Oh, come on. Isn't there some statute of limitations... for embarrassing incidents? Open Subtitles أليس هناك قانون يحدّ من المواقف المحرجة؟
    Isn't there some small part of you that's a little bit happy to see me... despite the fact that it makes no sense? Open Subtitles أليس هناك جزء صغير منك ...سعيداً قليلاً برؤيتي بالرغم من حقيقة أنه لا معنى له ؟
    Now that we know what we're dealing with, Isn't there some sort of... Open Subtitles والآن بعد أن عرفنا ما نتعامل معه، أليس هناك أي نوع من الـ...
    Isn't there some little thing, some little good deed you might have done? Open Subtitles ألا يوجد هناك شيء ما، عمل جيد كنت قد فعلته؟
    Isn't there some saying about littering my office with... Open Subtitles ألا يوجد هنالك قول بخصوص توسيخ مكتبي بـ...
    Isn't there some Cuban place around here where we used to go when this place was closed? Open Subtitles ألا يوجد مطعم كوبي هنا إعتدنا الذهاب له عندما نجد هذا المكان مغلقاً؟
    Isn't there some way you can let me pay you this afternoon? Open Subtitles الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟ ؟
    Well, Isn't there some way I can get it? Open Subtitles حسنا, أليست هناك طريقة يمكننى الحصول بها عليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus