Over the last year the Government of Israel has also authorized major steps to ease security-related restrictions in the West Bank. | UN | وسمحت حكومة إسرائيل أيضا باتخاذ خطوات كبيرة من أجل تخفيف القيود الأمنية في الضفة الغربية خلال العام الماضي. |
Israel has also vigorously condemned the report. | UN | وقامت إسرائيل أيضا بتوجيه انتقادات شديدة للتقرير. |
The Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
The Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
The Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
The Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
Similarly, Israel has also continued with its construction of the separation wall, despite the 2004 advisory opinion of the International Court of Justice. | UN | وبالمثل، تواصل إسرائيل أيضا بناءها لجدار الفصل رغم فتوى محكمة العدل الدولية لعام 2004. |
Israel has also decided to pave 13 new so-called bypass roads in the West Bank to service the illegal Jewish settlements, which would require additional confiscation of land. | UN | وقررت إسرائيل أيضا شق ٣١ طريقا جديدا مما يسمى بالطرق الالتفافية في الضفة الغربية لخدمة المستوطنات اليهودية غير المشروعة، مما يتطلب مزيدا من مصادرة اﻷراضي. |
Israel has also been supplying Jordan with 20 million m3 of water from lake Tiberias, as stipulated in their peace treaty. | UN | وقد ظلت إسرائيل أيضا تزود اﻷردن ﺑ ٢٠ مليون م٣ من المياه من بحيرة طبرية، حسب ما هو منصوص عليه في معاهدة السلام. |
Israel has also continued to keep open the tunnel extending under the Western Wall of the Al-Aqsa Mosque at Al-Haram al-Sharif. | UN | وواصلت إسرائيل أيضا إبقاء النفق الممتد تحت الحائط الغربي للمسجد اﻷقصى في الحرم الشريف مفتوحا. |
The Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. The Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح كما أعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها على ذلك. |
The Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. The Government of Israel has also expressed its agreement. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح كما أعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها على ذلك. |
Israel has also proposed that the depositary present, for the time being, an interim report to the General Assembly, and continue the dialogue. | UN | واقترحت إسرائيل أيضا بأن تقدم الدولة الوديعة، في الوقت الراهن، تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة ويواصل الحوار. |
In addition to attacks on civilians, Israel has also bombed vital civilian infrastructure in Gaza. | UN | وإضافة إلى الهجمات على المدنيين قصفت إسرائيل أيضا البنى التحتية المدنية الحيوية في غزة. |
Israel has also supported other international initiatives such as the Global Threat Reduction Initiative (GTRI) and the Proliferation Security Initiative (PSI). | UN | وأيدت إسرائيل أيضا المبادرات الدولية الأخرى من قبيل مبادرة الحد من التهديدات العالمية والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Israel has also called, inter alia, within the context of an arms trade treaty, for the creation of a clear and comprehensive norm which would prohibit the transfer of arms to terrorists. | UN | وقد دعت إسرائيل أيضا في سياق معاهدة تجارة الأسلحة، ضمن سياقات أخرى، إلى إرساء قاعدة واضحة وشاملة تحظر نقل الأسلحة إلى الإرهابيين. |
" The Government of Israel has also authorized significant measures to ease security-related restrictions in the West Bank. | UN | " وأذنت حكومة إسرائيل أيضا باتخاذ تدابير هامة للتخفيف من شدة القيود المتصلة بالأمن في الضفة الغربية. |
Israel has also introduced a new level of purely civilian targets to its long hit list in Gaza, targeting Gaza's Islamic University, schools, medical warehouses and paramedics. | UN | وضمت إسرائيل أيضا طائفة جديدة من الأهداف المدنية الخالصة إلى القائمة الطويلة لأهدافها في غزة باستهدافها للجامعة الإسلامية في غزة فضلا عن المدارس، والمستودعات الطبية، ومقدمي خدمات الإسعاف. |
Israel has also hosted a number of workshops on combating desertification with that Department and UNFCCC, particularly for developing African nations. | UN | واستضافت إسرائيل أيضا عددا من حلقات العمل المتعلقة بمكافحة التصحر والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ مع تلك الإدارة ومع أمانة الاتفاقية الإطارية، وخاصة للدول الأفريقية النامية. |
Israel has also accelerated its policy of house demolitions in the Gaza Strip and the West Bank. | UN | وقد عجلت إسرائيل أيضاً بسياستها المتمثلة في المساكن في قطاع غزة والضفة الغربية. |
Israel has also provided statistics relating to numerous concrete instances where the granting of a legal status to Palestinian spouses of Israeli residents has, in fact, been abused by Palestinian residents of the territories for suicide terrorism. | UN | كما قدمت إسرائيل إحصاءات عن أمثلة ملموسة عديدة أساء فيها مقيمون فلسطينيون في الأراضي استعمال منح إسرائيل المركز القانوني للزوجات الفلسطينيات المتزوجات بمقيمين إسرائيليين، لتنفيذ أعمال إرهاب انتحارية. |