"israeli border" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود الإسرائيلية
        
    • الحدود الاسرائيلية
        
    An Israeli border Police patrol gave chase and one of the men was shot and killed. UN وطاردتهم إحدى دوريات شرطة الحدود الإسرائيلية التي أطلقت النار على أحدهم فأردته قتيلا.
    Clashes erupted between the demonstrators and IDF, who had been joined by Israeli border Police. UN وعلى إثر ذلك اندلعت اشتباكات بين المتظاهرين وجيش الدفاع الإسرائيلي، الذي كانت شرطة الحدود الإسرائيلية قد انضمت إليه.
    The area is close to the Israeli border and 95 per cent of the work is farming-related. UN وهذه المنطقة قريبة من الحدود الإسرائيلية و95 في المائة من العمل يتصل فيها بالزراعة.
    The major trafficking route was mainly through Russia, and illegal smuggling via the Israeli border with Egypt. UN وكان الطريق الرئيسي للاتجار أساساً عن طريق روسيا والتهريب بطرق غير مشروعة عن طريق الحدود الإسرائيلية مع مصر.
    A number of incidents were reported in the territories: in Hebron, two Palestinians and an Israeli border Policeman were injured during stone-throwing incidents. UN وأبلغ عن عدد من الحوادث في اﻷراضي المحتلة: ففي الخليل، أصيب فلسطينيان وأحد رجال شرطة الحدود الاسرائيلية أثناء حوادث رشق بالحجارة.
    Some training is held in populated areas, where the terrorist organizations feel more secure than in open areas near the Israeli border. UN وتجري بعض التدريبات في مناطق مأهولة بالسكان تنعم فيها التنظيمات الإرهابية بأمان أكثر من المناطق المفتوحة القريبة من الحدود الإسرائيلية.
    It is located in the east of Gaza, north of Gaza city, close to the Israeli border. UN ويقع المستشفى شرقي قطاع غزة، عند شمالي مدينة غزة، بالقرب من الحدود الإسرائيلية.
    Further site development must maintain an agreed minimum distance to the Israeli border. UN أن يراعى عند تطوير المواقع أن تبعد بمسافة يتفق عليها عن الحدود الإسرائيلية.
    The attackers subsequently breached the Israeli border before being intercepted. UN وفي وقت لاحق، اخترق المهاجمون الحدود الإسرائيلية قبل أن يتم اعتراضهم.
    On 5 October 2012, at around 1 p.m., the Israeli border Police engaged with Palestinians in the Al-Aqsa compound. UN ففي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، حوالي الساعة 00/13، اشتبكت شرطة الحدود الإسرائيلية مع فلسطينيين في حرم المسجد الأقصى.
    She also paid a visit to Sderot, the Israeli border town with Gaza, which was frequently attacked with rockets fired from Gaza. UN وقامت أيضا بزيارة إلى سديروت، المدينة الواقعة على الحدود الإسرائيلية مع غزة، والتي تعرضت في كثير من الأحيان لهجمات بالصورايخ المطلقة من غزة.
    In addition, chemical stocks needed to maintain water quality were dangerously low, while several shipments of chlorine and other disinfecting agents were blocked at the Israeli border. UN إضافة إلى ذلك، تدنت إلى حد خطير مخزونات المواد الكيميائية اللازمة للحفاظ على جودة المياه، في حين أن عدة شحنات من مادة الكلورين وغيرها من مواد التعقيم ما زالت محتجزة على الحدود الإسرائيلية.
    On one occasion during the second week of Ramadan, Israeli border police stationed at the Ibrahimi mosque closed the entrance, trapping several worshippers inside for two hours. UN وفي حالة شهدها الأسبوع الثاني من رمضان، رابطت شرطة الحدود الإسرائيلية أمام المسجد الإبراهيمي على مقربة من المدخل، متسببة في بقاء عدد من المصلين عالقين داخل المسجد لمدة ساعتين.
    At about the same time, Israeli security forces spotted a group of terrorists, armed with Kalashnikov rifles, cartridges, hand grenades and other explosives, attempting to infiltrate the Israeli border near Nitzana, in the western Negev. UN وفي الوقت نفسه تقريبا، اكتشفت قوات الأمن الإسرائيلية مجموعة من الإرهابيين مسلحة برشاشات كلاشنيكوف وأمشاط رصاص وقنابل يدوية ومتفجرات أخرى، وهي تحاول التسلل عبر الحدود الإسرائيلية قرب نيتزانا، في منطقة غرب النجف.
    Also last week, Israeli border Police averted a major terrorist attack when they intercepted a suspicious vehicle trying to infiltrate Israel near Umm al Fahm. UN وفي الأسبوع الماضي أيضا، نجت شرطة الحدود الإسرائيلية من هجوم إرهابي كبير عندما اعترضت سيارة مشتبها بها كانت تحاول التسلل إلى إسرائيل قرب أم الفاهم.
    In July 2009, an Israeli activist who had been shot in the head in 2006 by the Israeli border police was awarded compensation for his injury in an out of court settlement. UN 1408- وفي تموز/يوليه 2009، مُنح تعويض لناشط إسرائيلي، سبق أن أطلقت عليه شرطة الحدود الإسرائيلية النار وأصابته في رأسه في عام 2006، تعويضا عن إصابته في تسوية خارج المحكمة.
    At the Agency's request, the Israeli border Police returned to the school some three hours later to remove unexploded ordnance from the premises. UN وبناء على طلب الوكالة، عادت شرطة الحدود الإسرائيلية إلى المدرسة بعد نحو ثلاث ساعات لإزالة الذخائر غير المنفجرة من المبـنـى.
    On 29 July, a 10-year-old boy was shot in the head and killed by the Israeli border Police during a demonstration against the wall in Ni'lin in the West Bank. UN 247- وفي 29 تموز/يوليه الماضي، لقى صبي يبلغ من العمر عشرة أعوام مصرعه بعد أن أطلقت شرطة الحدود الإسرائيلية النار على رأسه خلال مظاهرة ضد الجدار في بلدة نعلين في الضفة الغربية.
    Even in non-closure times, the treatment of Palestinian shippers and their commodities at Israeli border points tends to marginalize the role of PA customs officers, and makes shipping difficult and expensive. UN وحتى في اﻷوقات التي لا يفرض فيها اﻹغلاق تميل معاملة شركات الشحن الفلسطينية وسلعها على نقاط الحدود الاسرائيلية إلى تهميش دور موظفي جمارك السلطة الفلسطينية، وهذه المعاملة تجعل الشحن صعبا ومكلفا.
    Security controls detained the shipment for eight hours at the Israeli border with Egypt, and then an additional three hours were needed to transport the flowers from Rafah to Cairo. UN فقامت نقاط المراقبة اﻷمنية باحتجاز الشحنة لمدة ثماني ساعات على الحدود الاسرائيلية مع مصر، وكان يتعين انتظار ثلاث ساعات إضافية لنقل الورود من رفح إلى القاهرة.
    So, worship in Jerusalem for Muslim Palestinians from the occupied territories is a pilgrimage through Israeli border crossings and permit systems. UN وهكذا فإن العبادة في القدس بالنسبة للفلسطينيين المسلمين من اﻷراضي المحتلة هي رحلة عبر نقاط عبور الحدود الاسرائيلية ونظم التراخيص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus