issues and activities of concern to the United Nations system | UN | عن القضايا والأنشطة التي تهم منظومة الأمم المتحدة |
issues and activities of concern to the United Nations system | UN | عن القضايا والأنشطة التي تهم منظومة الأمم المتحدة |
It encompasses the entire range of economic issues and activities that affect development. | UN | فهو يشمل كامل طائفة القضايا والأنشطة الاقتصادية التي تؤثر في التنمية. |
These Clubs would focus on national human rights issues and activities. | UN | وستركز هذه الأندية على المسائل والأنشطة الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
The aim of the Young Scientists Initiative is to create awareness and elicit the proactive engagement of youth in climate change issues and activities. | UN | وهدف مبادرة العلماء الشباب هو التوعية ودفع الشباب على المشاركة الاستباقية في المسائل والأنشطة المتعلقة بتغير المناخ. |
The Working Group also discussed other training issues and activities, in particular the need for a medium- to long-term training strategy plan, especially bearing in mind the needs of developing coastal States. | UN | كما ناقش الفريق العامل قضايا وأنشطة تدريبية أخرى، ولا سيما الحاجة إلى وضع خطة استراتيجية متوسطة إلى طويلة الأجل للتدريب، وبخاصة مع أخذ احتياجات الدول الساحلية النامية بعين الاعتبار. |
issues and activities of concern to the United Nations system | UN | عن القضايا والأنشطة التي تهم منظومة الأمم المتحدة |
The group meets once a month to review main issues and activities related to HIV and AIDS. | UN | وتجتمع المجموعة شهريا لاستعراض القضايا والأنشطة الرئيسية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
issues and activities of concern to the United Nations system | UN | القضايا والأنشطة التي تهم منظومة الأمم المتحدة |
issues and activities of concern to the United Nations system | UN | القضايا والأنشطة التي تهم منظومة الأمم المتحدة |
:: 1 briefing to United Nations departments, agencies, funds, programmes, regional organizations on human-rights-related issues and activities in peacekeeping missions | UN | :: إحاطة مقدمة إلى إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها والمنظمات الإقليمية بشأن القضايا والأنشطة المتصلة بحقوق الإنسان في بعثات حفظ السلام |
In addition, the Working Group will conduct virtual meetings, using e-mail correspondence or teleconferencing as needed between face-to-face meetings to discuss issues and activities. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيعقد الفريق العامل اجتماعات افتراضية باستخدام رسائل البريد الإلكتروني أو عقد المؤتمرات عن بعد حسب الاقتضاء فيما بين الاجتماعات المباشرة لمناقشة القضايا والأنشطة. |
issues and activities of concern to the United Nations system (www.un.org/chronicle) | UN | عن القضايا والأنشطة التي تهم منظومة الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
This is true for issues and activities relevant to a range of forums and especially for emerging issues. | UN | ويصدق هذا على المسائل والأنشطة ذات الصلة بالعديد من المحافل التي تهتم بالمسائل الناشئة. |
28. Sectoral Committees will jointly prepare and submit proposals to the Executive Committee on issues and activities of common interest. | UN | 28 - تشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة موضع الاهتمام المشترك. |
28. Sectoral Committees will jointly prepare and submit proposals to the Executive Committee on issues and activities of common interest. | UN | 28 - وتشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة ذات الأهمية المشتركة. |
28. Sectoral Committees will jointly prepare and submit proposals to the Executive Committee on issues and activities of common interest. | UN | 28 - وتشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة موضع الاهتمام المشترك. |
This would assist the Department's staff in ensuring effective coverage of these important issues and activities. | UN | ومن شأن ذلك مساعدة موظفي الإدارة على ضمان التغطية الفعالة لهذه المسائل والأنشطة المهمة. |
1 briefing to United Nations departments, agencies, funds, programmes, regional entities on human-rights-related issues and activities in peacekeeping missions | UN | عقد جلسة إحاطة واحدة لإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها وكياناتها الإقليمية بشأن المسائل والأنشطة ذات الصلة بحقوق الإنسان في بعثات حفظ السلام |
The media should create designated desks for the coverage and reporting of disability issues and activities. | UN | ينبغي لوسائل الإعلام إنشاء مكاتب مكرسة لتغطية قضايا وأنشطة الإعاقة وتقديم تقارير عنها. |
Two exhibitions on issues and activities of the work programme of the Centre and its partners, including on the implementation of the Habitat Agenda; | UN | معرضان عن قضايا وأنشطة برنامج عمل المركز وشركائه، بما في ذلك تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ |
Two exhibitions on issues and activities of the work programme of the Centre and its partners, including on the implementation of the Habitat Agenda; | UN | معرضان عن قضايا وأنشطة برنامج عمل المركز وشركائه، بما في ذلك تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ |