It's about time you two got out of town. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتكون أنت أيضا خارج البلدة |
It's about time you learned respect for a real fighting'dog, Hazel! | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتتعلم كيف تحترم نزال كلاب حقيقى , هازل |
It's about time we pay attention to other sports as well. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي ننتبه إلى الألعاب الرياضية الأخرى أيضا |
Well, It's about time you had some woman problems. | Open Subtitles | حسناً. إنها مسألة وقت حتى تقع فى مشاكل مع إمرأة |
I think It's about time Captain Hook earned it. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الكابتن هوك حصل عليه. |
It's about time. It's like riding a bike, huh? | Open Subtitles | انها مسألة وقت انه مثل ركوب الدراجة, صح؟ |
It's about time. You have the right to remain silent. | Open Subtitles | لقد حان الوقت ، لديك الحق لأن تلتزم الصمت |
It's about time this family got a little air under our wings. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتحظوا هذه العائلة بالقليل من الهواء أسفل أجنحها. |
It's about time we taught these boys of summer how to fight. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعليم هؤلاء الأولاد الصيف كيفية القتال. |
It's about time the Nine kicked in their share. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الذي بدأ فيه تسعة في حصتهم. |
It's about time we had our first woman president. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تتشرح أول إمرأة سمراء للرئاسة |
It's about time, soak the black fungus now? | Open Subtitles | لقد حان الوقت ، قم بتبليل الفطر الأسود الآن ؟ |
It's about time we showed those things what we're made of. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كي نظهر لتلك الأشياء معدننا الحقيقي |
It's about time these pants do not wear it in my Bundesliga. | Open Subtitles | لقد حان الوقت هذه السراويل لا ارتداء الحجاب في بلدي دوري الدرجة الاولى الالماني. |
It's about time we started having a little fun around here. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنحظى بعض .المرح هنا بالجوار |
It's about time she sees what you really are. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن تراك على حقيقتك |
Well, It's about time. Where were you? | Open Subtitles | حسناً , إنها مسألة وقت , أين كنتما ؟ |
Don't you think It's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه حان الوقت انه دفع ثمن ما يحدث هو؟ |
Mm, It's about time that parole board came to it's senses. | Open Subtitles | انها مسألة وقت قبل ان يعود مسؤولوا اطلاق السراح المشروط الى رشدهم |
You know what? It's about time you learned some hard life lessons. | Open Subtitles | اتعلمون امر ,اعتقد انه حان الوقت للتعلموا درس بالحياه |
It's about time! What are you people doing down there? | Open Subtitles | إنه بخصوص الوقت ماذا تفعلون أيها الناس عندكم ؟ |
I just think It's about time the good guys got some of our own. | Open Subtitles | أعتقد أنها مسألة وقت ليحصل الأخيار على أسلحة خاصة بهم |
Yes, It's about time you made an honest woman of yourself. | Open Subtitles | أجل , إنه بشأن الوقت الذي جعل منكِ إمرأة صادقة من نفسك |
Aw, It's about time these two got back together. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالوقت هذان الاثنان عادا لبعضهما |
It's about time we got out of the Joe MacMillan business. | Open Subtitles | حول الوقت الذي سنخرج فيه من عمل جو ماكميلان |
"It's about time we got some methodist blood in you." | Open Subtitles | "لقد حان وقت وضع بعض من دم الميثوديات فيك." |
Fellas, It's about time you got here to help. | Open Subtitles | أولاد، فقد حان الوقت كنت حصلت هنا للمساعدة. |
Niles Lawton is at the scene, and It's about time, Niles. | Open Subtitles | نيل لاوتن)، في المكان) . (و أخيراً حان الوقت يا(نيل |
Don't you think It's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قد حان الوقت ليدفع ثمن ما فعله ؟ |
It's about time he got it. What am I gonna do with it? | Open Subtitles | إنه الوقت المناسب ليحصل عليها لا أعرف ما سأفعل بها؟ |