"it's almost" - Traduction Anglais en Arabe

    • انها تقريبا
        
    • إنها تقريباً
        
    • هو تقريباً
        
    • إنه تقريباً
        
    • انه تقريبا
        
    • يكاد يكون
        
    • هو تقريبا
        
    • إنها تقريبا
        
    • لقد اقترب
        
    • أنها تقريباً
        
    • إنه تقريبا
        
    • أنه تقريبا
        
    • إنها حوالي
        
    • إنه بالكاد
        
    • لقد قارب
        
    It's almost as if this wasn't built for quick getaway. Open Subtitles انها تقريبا كما لو لم تبن لهذا المهرب سريعة.
    It's almost upon him, how will he defend himself? Open Subtitles إنها تقريباً تفوق قدراته كيف سيدافع عن نفسه؟
    We thought he'd be back by now, It's almost dawn. Open Subtitles إعتقدنَا بأنّه سَيَكُونُ خلفيَ حتى الآن، هو تقريباً فجرُ.
    This way, we'II remember It's almost Mardi Gras. Open Subtitles بهذه الطريقة، سوف نتذكر إنه تقريباً يوم الثلاثاء
    It's almost as if the world adapts itself to your music. Open Subtitles انه تقريبا كما لو كان العالم يكيف نفسه مع الموسيقى
    It's almost time for me to rejoin the circuit. Open Subtitles يكاد يكون الوقت بالنسبة لي للانضمام إلى الدائرة.
    And this little scrape on the ground; It's almost like it came from something on the vehicle. Open Subtitles وهذا كشط يذكر على أرض الواقع؛ هو تقريبا مثل انها جاءت من شيء في السيارة.
    It's almost like someone was trying to send us a message. Open Subtitles انها تقريبا وكأن شخص كان يحاول أن يرسل لنا رسالة.
    Oh, It's almost enough to make a man question the way he's lived his life. Open Subtitles أوه، انها تقريبا بما فيه الكفاية لجعل رجل التشكيك في الطريقة التي عاش حياته.
    It's almost like they're instituting their own martial law. Open Subtitles انها تقريبا مثل انهم ووضع قانونهم العرفي.
    Gee, It's almost as if someone left them here for us. Open Subtitles إنها تقريباً كما لو أن شخص ما تركهم هنا لنا.
    You've been running so long, It's almost second nature to you. Open Subtitles كنتى تهربين لفتره طويل جداً إنها تقريباً الطبيعةُ الثانية لكى
    Oh, my God, Denny, It's almost 10 o'clock. Open Subtitles أوه، اللهي، ديني، هو تقريباً السّاعة العاشرة.
    At the same time, It's almost like a desk job instead of making music. Open Subtitles في نفس الوقت، هو تقريباً مثل وظيفة مكتبية بدلاً مِنْ أنْ تصنع الموسيقى.
    I admit it's strange. It's almost like weighing someone's soul. Open Subtitles أعترف أنه أمر غريب إنه تقريباً كوزن روح أحدهم
    Well, It's almost as good as a black card. Open Subtitles حسنا , انه تقريبا افضل من البطاقه السوداء
    It's almost... like I don't deserve all of this. Open Subtitles يكاد يكون مثل أني لا أستحق كل هذا
    It's almost as if somebody was using it to catalog him. Open Subtitles هو تقريبا كما لو أنّ شخص ما كان يستعمله لتعديده.
    It's almost like Duddits saw this whole thing coming. Open Subtitles إنها تقريبا مثل رؤية دوديتس للأشياء التى ستحدث.
    It's almost time for the big premiere. I made pop-corn. Open Subtitles لقد اقترب معاد ليلةِ الافتتاح الكبيرةِ صنعت بعد الفشار
    You know, It's almost midnight I should really really go home. Open Subtitles أتعلم، أنها تقريباً منتصف الليل يجب فعلاً ان أذهب للمنزل
    It's almost winter here, and so it's sometimes cold, but don't worry, ma'am. Open Subtitles نعم، إنه تقريبا فصل الشتاء هنا، وأحيانا يكون الجو باردا، لكن لا تقلقي سيدتي.
    I know It's almost closing time, but I don't mind staying if you want to work on it. Open Subtitles وأنا أعلم أنه تقريبا إغلاق الوقت، ولكن أنا لا أمانع البقاء إذا كنت ترغب في العمل على ذلك.
    It's almost nine o'clock. This is not a decent time for anybody to be calling us. Open Subtitles إنها حوالي التاسعة مساءً هذا ليس وقتًا مناسبًا
    I've had so many patients who were in this situation, It's almost like... Open Subtitles كان لدي العديد من المرضى الذين كانو بمثل هذا الموقف ..إنه بالكاد يبدو
    Well, It's almost midnight and I still have to correlate those notes with the EEG readings by tomorrow. Open Subtitles حسناً، لقد قارب الوقت من منتصف الليل. لازال علي أن أربط بين هذه المذكرات وبين قراءات الجهاز غداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus