It's better to go to our local Ivladh Island... | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب إلى جزيرة مادا المحلية |
If we're gonna work together... It's better you do it by choice. | Open Subtitles | لو كنّا سنعمل معاً.. من الأفضل أن نقوم به وفقاً لشروطك. |
I'm sure you do, but think It's better if I go. | Open Subtitles | متأكد من ذلك ولكن أظن أنه من الأفضل أن أذهب |
Lin, It's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. | Open Subtitles | لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد. |
She convinced my dad that It's better we stay close to home. | Open Subtitles | لقد اقنعت والدي بأنه من الافضل أن نكون قريبين من المنزل |
- It's better than my old thing. - It's like a sponge. | Open Subtitles | ــ الميزان كله خاطئ ــ إنه أفضل من القديم الذي عندي |
It's better we stay quiet for the time being. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقى هادئين في الوقت الحالي |
I'm on my own now. Decided It's better that way. | Open Subtitles | أعمل بطريقتي الخاصة الآن عقدتُ العزم أنه من الأفضل |
It's better she learns that not everyone has a motor pool. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعلم أن ليس الجميع لديه ورشة سيارات، |
I know, but It's better to do it like this. | Open Subtitles | أعرف، لكن من الأفضل أن نقوم بذلك بهذه الصورة. |
It's better to stay outside of it all. You know? | Open Subtitles | من الأفضل عدم التدخل على الإطلاق ، تعرف ؟ |
It's better just to stop. The gas gauge is wonky. | Open Subtitles | من الأفضل بأن تنتوقف لأن عداد الوقود به خلل |
I do think It's better you go to the ballroom. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تذهب إلى قاعة الرقص |
If there's ever something going on, something that could end up biting us in the ass, It's better for me to know about it ahead of time. | Open Subtitles | ،إذا كان هناك أي شيء يحدث شيء يمكن أن يعود علينا بالسوء في النهاية فمن الأفضل لي أن أعرف عن ذلك في وقت مبكر |
If you don't smoke much, then It's better to stop. | Open Subtitles | إن لم تكن كثير التدخين، فمن الأفضل أن تتوقف |
It's better if she sleeps till my dad's out of surgery. | Open Subtitles | من الافضل أن تنام الى أن يخرج والدي من العمليه |
No, I'm not! It's perfect. It's better than you moving here. | Open Subtitles | لا، هذا ممتاز إنه أفضل من مجرد إنتقالك إلي هنا |
It's better to lose than to be a cheater. | Open Subtitles | هو أفضلُ للفَقْد مِنْ لِكي يَكُونَ a غشاش. |
I guess It's better than trying to explain a tail. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل. |
Surely It's better than walking around swallowing epochs of pain. | Open Subtitles | بالتأكيد انه افضل من التسكع معانيا من الألم اقصد |
Look, we knew you were gonna have to get your wisdom teeth out, and It's better to do it now before it starts hurting. | Open Subtitles | نعرف جميعًا أنكم يجب أن تخلعوا ضروس العقل ومن الأفضل أن تفعلوا ذلك الآن قبل أن تؤلمكم |
Well, It's better than being alone in my hotel room. | Open Subtitles | حسنا, يبقى الأمر أفضل من البقاء وحيده في الفندق. |
It's better for you than running around with those Eastmans and all those rich girls with nothing to do. | Open Subtitles | هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به |
I know It's better than what's on this side. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه أفضل مما هو على هذا الجانب. |
It's better than what you do, which is close to murder. | Open Subtitles | انها أفضل من ما تفعله، التي هي قريبة من القتل. |
It's better to die than to lead such a life. Kill me! | Open Subtitles | يا عزيز , الموت سيكون أفضل من هذه الحياة , إقتلني |
It's better than those miserable drug dealers getting it. | Open Subtitles | هذا افضل من الذي يحصل عليه تجار المخدرات |
I'm sure It's better than any of the alternatives. | Open Subtitles | فأنا واثقة ان ذلك أفضل من الخيارات البديلة |