It's like he's God's gift to women, but for real. | Open Subtitles | كما لو أنه هبة من الرب للنساء في الحقيقة |
It's like he's waving a white flag, stepping onto enemy territory. As if he's going there to... | Open Subtitles | كأنه يرفع العلم الأبيض ماشياً إلى أرض العدو ..كما لو أنه ذاهب إلى هناك كي |
It's way worse than we thought. I mean, It's like he's dead inside. | Open Subtitles | قد كان الأمر أسوأ مما ظننا أعني، و كأنه توي ٌمن الداخل |
It's like he's taken everything that Vincent's ever gone through, everything that we've ever gone through, and turned it against him. | Open Subtitles | كأنه يريد أخذ كل شيء أن فينسنت ذهب من أي وقت مضى من خلال كل ما انتقلنا من أي وقت مضى من خلال |
It's like he was leaving open the chance for rescue, the way he did with Betty Wright. | Open Subtitles | هو مثل هو كَانَ يَتْركُ إفتحْ الفرصةَ للإنقاذِ، الطريق هو عَمِلَ مَع بيتي رايت. |
You know that. It's like he's holding a loaded gun. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين هذا ، الأمر مشابه و كأنّه يحمل سلاحاً محمَّل بالرصاص |
When he stares, It's like he's looking into my very soul. | Open Subtitles | عندما يحدق، هو مثل انه يتطلع الى بلدي جدا الروح. |
It's like he's being deliberately ridiculous, trying to attract our attention. | Open Subtitles | كما لو أنه يتعمد أن يكون سخيفا محاولا جذب اهتمامنا |
It's like he wanted the cameras to film him. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنه أراد من الكاميرات أن تصوره. |
It's like he didn't even know it was a date. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يعلم أننا كنا في موعد |
And then when I came out to him, It's like he couldn't talk to me anymore. | Open Subtitles | و حينما ابتعدت عنه و كأنه لا يستطيع التحدث معي بعد ذلك |
It's like he was trying to say, you're not gonna find her in time. | Open Subtitles | و كأنه كان يقول لي لن تجدها بالوقت المناسب |
It's like he knew she was gonna be there and he went there looking for her. | Open Subtitles | و كأنه عرف انها ستكون هناك و لقد ذهب لهناك ليبحث عنها |
It's like he keeps coming and going, planting new evidence. | Open Subtitles | كأنه يريد يحتفظ الذهاب والاياب، وزرع أدلة جديدة. |
It's like he was telling me my education was just for fun. | Open Subtitles | كأنه يريد أن يقول أن دراستي كلها كانت للتسلية فقط |
Every time I'm here, It's like he's with me. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَنا هنا، هو مثل هو مَعي. |
He was in the shadows. He was waiting. It's like he knew I was coming. | Open Subtitles | كان في الظلال، ينتظرني، كأنّه كان يعرف أنّي قادمة. |
It's like he finally found a nest just in time to get kicked out of it. | Open Subtitles | هو مثل انه وجدت أخيرا عش فقط في الوقت المناسب للحصول على طرد للخروج منه. |
It's like he's mulling it over. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو أنّه يفكر بالأمر بحذر. |
Seven years of friendship and It's like he doesn't even trust me. | Open Subtitles | سبعة عاما من الصداقة ويبدو كما لو انه لا حتى ثق بي. |
It's like... he wouldn't let anyone beat him, the Count. | Open Subtitles | انها مثل انه لم يترك أى أحد يضربه, الكونت |
It's like he's the Titanic, and I gotta jump ship before I go down with him. | Open Subtitles | أنه مثل التايتانك وأنا سفينة قفزت قبل أن أهبط معه |
It's like he's Determined To Go Back To Juvenile Hall. | Open Subtitles | إنه كما لو كان مصمّم على العودة إلى سجن الأحداث. |
It's like he doesn't exist. | Open Subtitles | كما انه لو لم يوجد |
It's like he's the lead in a horrible, horrible musical. | Open Subtitles | ومن كأنه هو زمام المبادرة في رهيبة، الموسيقية الرهيبة. |
Bed-check negative, sickbay negative, It's like he just vanished. | Open Subtitles | .الفُحوص سلبية الأمر وكأنه قد تلاشى |