"it's not about the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمر لا يتعلق
        
    • وليس عن
        
    • إنه ليس بشأن
        
    • الأمر ليس بشأن
        
    • الأمر ليس عن
        
    • لا يتعلق الأمر
        
    • انها ليست حول
        
    • الأمر ليس حول
        
    • هذا ليس بخصوص
        
    • هذا ليس بشأن
        
    • هو لَيسَ حول
        
    • ليس الأمر بشأن
        
    • الأمر لايتعلق
        
    • الأمر ليس بخصوص
        
    • الأمر ليس له علاقة
        
    You don't understand, my friend, It's not about the camera any more. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،
    It's not about the cameras. Why is she upset? Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالكاميرات لماذا هي غاضبة ؟
    It's not about the job, it's about the BOLO you guys just put out. Open Subtitles وليس عن وظيفة، و هو عن السكين يا رفاق وضعت للتو.
    It's not about the trip, it's about the milestone. Open Subtitles إنه ليس بشأن الرحلة، بل بشأن كونه أمر مهم.
    It means It's not about the music. Open Subtitles يعني أن الأمر ليس بشأن الموسيقى
    It's not about the sandwiches, it's about doing unpleasant things. Open Subtitles الأمر ليس عن السندويشات هو عن فعل الأشياء غير لبسارة
    It's not about the crowds, it's about how it's reported. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بالحشود بل كيف يبلغ عن الأمر
    It's not about the box, it's about what happens when you step inside. Open Subtitles انها ليست حول مربع، وهو ما يحدث عندما تطأ قدمك.
    It's not about the money, it's about my freedom. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال، و لكن يتعلق بحريتي
    It's not about the plan, she just doesn't want to babysit. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالخطة، أنها لاتريد أن تكون جليسة أطفال
    But you were right, It's not about the money. Open Subtitles ولكنك كنت محق، إن الأمر لا يتعلق بالنقود
    It's not our problem though. Besides, It's not about the money. Open Subtitles و لكنها ليست مشكلتنا كما أن الأمر لا يتعلق بالمال
    It's not about the ingredients, it's about the way the ingredients make you feel. Open Subtitles وليس عن المكونات، و هو عن طريق المكونات تجعلك تشعر.
    It's not about the money, Brenna, and you know it. Open Subtitles وليس عن المال، برينا، وأنت تعرف ذلك.
    No, no, It's not about the paper. It's actually personal. Open Subtitles ، لا ، لا إنه ليس بشأن الجريدة . إنه أمر شخصي في الحقيقة
    It's not about the 10 or 20 grand. Open Subtitles الأمر ليس بشأن الـ10 أو الـ20 ألف دولار
    It's not about the enemy. It's about us. Open Subtitles الأمر ليس عن العدو الأمر عنا نحن
    It's not about eating pork. It's not about the religion. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بأكل لحم الخنزير أو بالدين.
    It's not about the system, Dan, it's about the mechanic. Open Subtitles انها ليست حول النظام , دان , ولكن عن ميكانيكيتها.
    I don't care if you have sex. It's not about the sex. Open Subtitles لا اهتم اذا كنتوا تمارسون الجنس الأمر ليس حول الجنس
    I told you, It's not about the money. Open Subtitles لقد قلت هذا ليس بخصوص المال
    You know what, It's not about the money, it's the principle. Open Subtitles اتعلمين ماذا هذا ليس بشأن النقود انة بشأن المبدأ
    Well, It's not about the money, Hitch. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ حول المال، هيتش.
    It's not about the job. It's the internship. Open Subtitles ليس الأمر بشأن الوظيفة، بل البرنامج التدريبي
    Dad, It's not about the car. Open Subtitles أبي , ان الأمر لايتعلق بالسيارة
    It's not about the boots. It's what's in them. Open Subtitles الأمر ليس بخصوص الحذاء بل بما هو موجود في داخلهم
    I think you're overreacting. Maybe It's not about the shirt. Open Subtitles اعتقد بأنك تبالغ ربما الأمر ليس له علاقة بالقميص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus