"it adopted the" - Traduction Anglais en Arabe

    • واعتمدت اللجنة
        
    • اعتمدت اللجنة
        
    • اعتمدت فيه
        
    • اعتمدت به
        
    • اعتمدت بموجبه
        
    • واعتمد المؤتمر
        
    • وأقرت اللجنة
        
    • فاعتمدت
        
    • اعتمدت فيها
        
    • واعتمدت الملاحظات
        
    • اعتمد بموجبه
        
    • اعتمد فيه
        
    • بأنها اعتمدت
        
    it adopted the present report at its fifteenth session. UN واعتمدت اللجنة هذا التقرير في دورتها الخامسة عشرة.
    it adopted the present report at its fifteenth session. UN واعتمدت اللجنة هذا التقرير في دورتها الخامسة عشرة.
    The following reports were before the Committee at its thirtyninth session and it adopted the respective concluding observations: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها:
    The following reports were before the Committee at its forty-fifth session and it adopted the respective concluding observations: UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها:
    Recalling its resolution 58/4 of 31 October 2003, in which it adopted the United Nations Convention against Corruption and urged all States and competent regional economic organizations to sign and ratify it, UN وإذ تشير إلى قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الذي اعتمدت فيه اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وحثت جميع الدول والمنظمات الاقتصادية الإقليمية المختصة على التوقيع والتصديق عليها،
    Recalling its resolution 47/133 of 18 December 1992, by which it adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, UN وإذ تشير الى قرارها ٤٧/١٣٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي اعتمدت به اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري،
    The following reports were before the Committee at its thirtyninth session and it adopted the respective concluding observations: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها:
    The following reports were before the Committee at its fifty-first session and it adopted the respective concluding observations: State party UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين التقارير التالية واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأن كل منها:
    At its 113th meeting, held on 24 September 2014, it adopted the following concluding observations. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 113، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2014، الملاحظات الختامية التالية.
    At its 2321st and 2322nd meetings, held on 28 and 29 August 2014, it adopted the following concluding observations. UN واعتمدت اللجنة في جلستيها 2321 و2322 المعقودتين في 28 و29 آب/أغسطس 2014، الملاحظات الختامية التالية.
    At its 74th meeting, held on 13 November 2013, it adopted the following concluding observations. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 74، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الملاحظات الختامية التالية.
    The Committee adopted decision POPRC-8/[ ], by which it adopted the risk profile for chlorinated naphthalenes. UN 4 - واعتمدت اللجنة المقرر ل. أ. م-8[ ]، واعتمدت بموجبه موجز المخاطر للنفتالينات المكلورة.
    The Committee adopted decision POPRC-8/[ ], by which it adopted the risk profile for hexachlorobutadiene. UN 6 - واعتمدت اللجنة المقرر ل. ا. م-8/[ ]، واعتمدت بموجبه موجز المخاطر للبيوتادايين السداسي الكلور.
    At its 2086th meeting, held on 10 March 2011, it adopted the following concluding observations. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 2086 المعقودة في 10 آذار/مارس 2011 الملاحظات الختامية التالية.
    At its 2089th meeting (CERD/C/SR 2089), held on 9 March 2011, it adopted the following concluding observations. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 2089 (CERD/C/SR. 2089) المعقودة في 9 آذار/مارس 2011 الملاحظات الختامية التالية.
    25. The following reports were before the Committee at its fortieth session and it adopted the following concluding observations: UN 25- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الأربعين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية:
    The following reports were before the Committee at its fortyfirst session and it adopted the respective concluding observations: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها:
    31. The following reports were before the Committee at its fortysecond session and it adopted the following concluding observations: UN 31- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية:
    In 1998, the Assembly held a diplomatic conference of plenipotentiaries at which it adopted the Rome Statute of the International Criminal Court and resolution F of the Final Act of the Conference, which established the Preparatory Commission for the International Criminal Court. UN وفي عام 1998، عقدت الجمعية مؤتمرا دبلوماسيا للمفوضين اعتمدت فيه نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والقرار واو من الوثيقة الختامية للمؤتمر، الذي أنشئت بموجبه اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.
    " Recalling also its resolution 55/2 of 8 September 2000, by which it adopted the United Nations Millennium Declaration, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 الذي اعتمدت به إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recalling also its resolution 64/293 of 30 July 2010, by which it adopted the Global Plan of Action, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/293 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010 الذي اعتمدت بموجبه خطة العمل العالمية،
    it adopted the Declaration of Principles and the Action Plan for the Human Environment. UN واعتمد المؤتمر إعلان المبادئ وخطة العمل الخاصة بالبيئة البشرية.
    At its 2087th meeting, held on 10 March 2011, it adopted the following concluding observations. UN وأقرت اللجنة الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2087، المعقودة في 10 آذار/مارس 2011.
    it adopted the electoral rule on the Election Complaints and Appeals Subcommission as part of the effort to ensure free and fair municipal elections. UN فاعتمدت القاعدة الانتخابية بشأن اللجنة الفرعية للشكاوى والطعون الانتخابية في إطار الجهد المبذول لكفالة إجراء الانتخابات البلدية بصفة نزيهة وحرة.
    8. On 22 September, the National Assembly held an extraordinary session at which it adopted the supplementary budget for the remaining period of 2009. UN 8 - وفي 22 أيلول/سبتمبر، عقدت الجمعية الوطنية جلسة استثنائية اعتمدت فيها الميزانية التكميلية للفترة المتبقية من عام 2009.
    At its 3126th meeting, held on 27 October 2014, it adopted the following concluding observations. UN واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 3126 المعقودة في 27 تشرين الأول/ أكتوبر ٢٠١٤.
    5. At its first session, the Human Rights Council adopted, by a large majority, resolution 12, by which it adopted the draft declaration on the rights of indigenous peoples and recommended its adoption to the General Assembly. UN 5 - واتخذ مجلس حقوق الإنسان في دورته الأولى بأغلبية كبيرة القرار 1/2 الذي اعتمد بموجبه مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية وأوصى الجمعية العامة باعتماد ذلك النص.
    Recalling also its resolution 2005/20 of 22 July 2005, in which it adopted the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, which contain a gender perspective, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2005/20 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005 الذي اعتمد فيه المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، التي تتضمن منظورا جنسانيا،
    Azerbaijan also reported that, in December 2006, it adopted the national action plan on the protection of human rights. UN وأفادت أذربيجان أيضا بأنها اعتمدت في كانون الأول/ديسمبر 2006 خطة العمل الوطنية لحماية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus