"it also recommended the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأوصت أيضاً
        
    • كما أوصت
        
    • كما أوصى
        
    • وأوصى أيضا
        
    • وأوصت أيضا
        
    • وأوصت اللجنة أيضا
        
    • وأوصى الفريق أيضا
        
    • كما أوصتها
        
    • وأوصتها أيضاً
        
    • وأوصى أيضاً
        
    it also recommended the abolition of the death penalty and that a moratorium be immediately decreed with respect to all executions. UN وأوصت أيضاً بإلغاء عقوبة الإعدام وبإعلان وقف اختياري فوري فيما يتعلق بتنفيذ جميع أحكام الإعدام.
    it also recommended the use of temporary measures according to article 4, paragraph 1, of the Convention. UN وأوصت أيضاً باستخدام التدابير المؤقتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية.
    it also recommended the State define the role of social workers explicitly to actively engage in the work against domestic violence. UN كما أوصت الدولة بأن تحدد دور الأخصائيين الاجتماعيين بشكل صريح ليشاركوا بنشاط في مكافحة العنف المنزلي.
    it also recommended the review of the mission subsistence allowance rates in the peacekeeping missions on a regular basis. UN كما أوصى بإعادة النظر في معدلات هذا البدل في بعثات حفظ السلام بصفة منتظمة.
    it also recommended the holding of an expert group meeting to finalize the draft programme of action for consideration by the Commission at its sixth session. UN وأوصى أيضا بعقد اجتماع لفريق خبراء لوضع مشروع برنامج العمل في صيغته النهائية كي تنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة.
    it also recommended the debarment of 12 companies for complicity in the country's civil war. UN وأوصت أيضا بشطب 12 شركة لتواطؤها في الحرب الأهلية بالبلد.
    it also recommended the appointment of a group of legal experts to prepare a comprehensive report for consideration by the General Assembly at its sixtieth session. UN وأوصت اللجنة أيضا بتعيين فريق من الخبراء القانونيين لإعداد تقرير شامل تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين.
    it also recommended the reinforcing of measures taken against trafficking children, in particular crossborder trafficking, and child labour. UN وأوصت أيضاً بتعزيز التدابير الجارية لمكافحة الاتجار بالأطفال، وبوجه خاص الاتجار العابر للحدود، وعمل الأطفال.
    it also recommended the ratification of the amendments to article 8, paragraph 6 of ICERD. UN وأوصت أيضاً بالتصديق على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من اتفاقية القضاء على التمييز العنصري.
    it also recommended the lifting of reservations to a number of human rights treaties, and asked that OP-CAT be ratified at Indonesia's earliest possible convenience. UN وأوصت أيضاً برفع التحفظات عن عدد من معاهدات حقوق الإنسان، وطلبت إلى إندونيسيا أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب في أقرب فرصة مناسبة لها.
    it also recommended the continued work with the international community to assist with the protection of human rights, the environment, disaster risk management, HIV/AIDS and capacity-building. UN وأوصت أيضاً بالعمل المستمر مع المجتمع الدولي للمساعدة في مجال حماية حقوق الإنسان، والبيئة، وإدارة مخاطر الكوارث، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وبناء القدرات.
    it also recommended the incorporation of international human rights treaties in national law. UN كما أوصت بإدراج معاهدات حقوق الإنسان الدولية في القانون الوطني.
    it also recommended the adoption of a clear and comprehensive definition of racial discrimination, in full compliance with CERD recommendations. UN كما أوصت باعتماد تعريف واضح وشامل للتمييز العنصري، بما يتسق اتساقاً تاماً مع توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    it also recommended the appointment of an international group of specialists on subglacial Antarctic lakes exploration. UN كما أوصت بتعيين فريق دولي من الأخصائيين يعني باستكشاف بحيرات أنتاركتيكا تحت الطبقة الجليدية.
    it also recommended the promulgation of a National Assembly law on literacy and adult education that would codify efforts in that connection. UN كما أوصى بإصدار قانون المجلس القومي لمحو اﻷمية وتعليم الكبار يقنن العمل نحو محو اﻷمية وتعليم الكبار.
    it also recommended the provision of counselling and job procurement services. UN كما أوصى بتوفير خدمات تقديم المشورة والتوظيف.
    it also recommended the inclusion of indicators concerning social responsibility of corporations working in the field of science and technology. UN كما أوصى بإدراج مؤشرات تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية التي تتحملها الشركات العاملة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    it also recommended the strengthening of United Nations activities and programmes to meet requests for national institution-building. UN وأوصى أيضا بتعزيز أنشطة اﻷمم المتحدة وبرامجها لتلبية الطلبات المتعلقة ببناء المؤسات الوطنية.
    it also recommended the establishment of a follow-up mechanism integrating the Bissau-based representatives of the African Union, the United Nations, ECOWAS, and the European Union. UN وأوصت أيضا بإنشاء آلية متابعة تضم ممثلي الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأوروبي المقيمين في بيساو.
    it also recommended the establishment of one new P-5 post in the Petitions Unit, on a temporary basis, and the approval of one new P-4 post for the Treaty Implementation Unit, on a permanent basis. UN وأوصت اللجنة أيضا بإنشاء وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-5 في وحدة الالتماسات، على أساس مؤقت، وعلى وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-4 لوحدة تنفيذ المعاهدات، على اساس دائم.
    it also recommended the establishment of dispute settlement procedures, including the possible use of an expert panel and compulsory proceedings entailing binding decisions. UN وأوصى الفريق أيضا بوضع إجراءات لتسوية المنازعات تشمل إمكانية الاستعانة بفريق من الخبراء وإجراءات إجبارية تفضي إلى قرارات ملزِمة.
    it also recommended the establishment of a national human rights institution. UN كما أوصتها بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    it also recommended the Government to decriminalize defamation and subsequently incorporate it into the civil code in accordance with international standards. UN وأوصتها أيضاً برفع الصفة الجرمية عن الافتراء وإدراجه من ثم في القانون المدني وفقاً للمعايير الدولية(80).
    it also recommended the prompt establishment of the Public Manpower Authority under the auspices of the Minister for Social Affairs and Labour, with a view to abolishing the sponsorship (Kafalah) system. UN وأوصى أيضاً بأن تنشَأ على وجه السرعة سلطة عامة مسؤولة عن اليد العاملة تحت رعاية وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل من أجل إنهاء العمل بنظام الكفالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus