Forget it. Anyway, it's a nice way to be woken up. | Open Subtitles | إنسي ذلك , على أي حال إنها طريقة جيدة للاستيقاظ |
I keep handing out the citations, they keep doing it anyway. | Open Subtitles | استمريت في توزيع الاستشهادات استمروا بفعل ذلك على أي حال |
You should have reminded me, but I've read it anyway. | Open Subtitles | يجب أن لديك ذكرني، ولكن لقد قرأت ذلك على أي حال. |
We only need one reason to just do it anyway. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لسبب واحد لنفعل ذلك على أية حال. |
I don't know why I worry. You ain't up to it anyway. | Open Subtitles | لا اعلم لما انا قلقة من الأمر انك لست جدير بالمهمة بأي حال |
Yeah, I was planning to do it anyway. | Open Subtitles | نعم، أنا كنت أخطط للقيام بذلك على أي حال. |
I'm not sure anyone will hear it anyway over by the door. | Open Subtitles | لستُ واثقة بأن أحداً سيسمع ذلك على أي حال بوجودي قرب الباب |
She knew the consequences and she did it anyway. | Open Subtitles | كانت تعلم بالعواقب وفعلت ذلك على أي حال |
He knew what he was doing, and he did it anyway. | Open Subtitles | وكان يعلم ما كان يقوم به، وانه فعل ذلك على أي حال. |
Well, as your attorney, I'm advising you to do it anyway, to at least pretend you're sorry and throw yourself on the mercy of the court. | Open Subtitles | حسناً، كمحاميكِ، أنا أنصحكِ بفعل ذلك على أي حال على الأقل تظاهري أنكِ آسفة و ارمي نفسك تحت رحمة المحكمة |
Courage means you're afraid and you do it anyway. | Open Subtitles | الشجاعة تعني أن تكون خائفاً ولكنك تفعل ذلك على أي حال |
She didn't like it anyway. Said it woke her up. | Open Subtitles | لم تحب ذلك على أي حال عدا أنه أيقظها من نومها |
Come on, we both know you were gonna go ahead and do it anyway. | Open Subtitles | هيا، كلانا كان يعلم أنك كنت ستفعلين ذلك على أية حال. |
I did my best to let go, but I had to write it anyway, a couple chapters at least, and I think we're onto something. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي لأترك الأمر لكن يجب علي كتابة ذلك على أية حال كتبت فصليّن و أعتقد أنه سيعجبك |
And if someone in the band happens to write a fucking shitty song that nobody likes, we keep our opinions to ourselves and sing it anyway. | Open Subtitles | وأذا حدث أن شخصاً في الفرقة كتب أغنية تافهة لم تعجب أحد, نبقي آرائنا لأنفسنا ونغنيها بأي حال. |
I wasn't gonna mention it anyway. It's boring. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحد بذلك على أي حال إنه ممل |
You can't get into it anyway because you don't know my code. | Open Subtitles | لا يمكنك الولوج إليه بأيّ حال لأنّك لا تعرف رمزي السري. |
You knew not to bring anybody back here, but you did it anyway. | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنك لا يجب أن تحضر أي أحد هنا ولكنك فعلت ذلك بالرغم من هذا ، أليس كذلك؟ |
You know, I did tell them not to go in the pool, and they did it anyway. | Open Subtitles | طلبت منهم ألا يدخلوا إلى بركة السباحة، لكنهم فعلوا ذلك بكل الأحوال. |
Not in the way Reverend Innes understands it, anyway. | Open Subtitles | ليس بالطريقة المعنيه انيس تفهمين, على اى حال. |
Everyone told me I wasn't gonna make it anyway though. | Open Subtitles | الكل كان يخبرنى أننى لن أنجح فى هذا على أية حال |
- But the council won't approve it. - We should do it anyway. | Open Subtitles | ـ لكن رجالنا لَنْ يُصدّقوك ـ يَجِبُ أَنْ نحاول هو على أية حال |
But if they're confident of their source, they'll run it anyway. | Open Subtitles | ولكن في حال كانت مصادرهم موثوقة سوف يدلون بها على أي حال |
He was gonna do it anyway. | Open Subtitles | كان سيفعلُها على أيّةِ حال |
He knew how old she was and he did it anyway. | Open Subtitles | كان يعرف عمرها ولكن فعل الأمر على أية حال |
Fine. I wouldn't have got out of it anyway. | Open Subtitles | حسنا, لم أكن لأتهرب من الأمر على كل حال |
You knew this could happen, yet you did it anyway. | Open Subtitles | أنت كنت تعلمين أن هذا قد يحدث، لكنك قمت به على أي حال. |