"it back" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرة أخرى
        
    • إعادته
        
    • استعادته
        
    • استعادتها
        
    • إستعادتها
        
    • إستعادته
        
    • أعدها
        
    • إعادتها
        
    • أعده
        
    • من العودة
        
    • استرجاعه
        
    • أعيده
        
    • أعيدها
        
    • أرجعه
        
    • تعيدها
        
    The box can contain a force and send it back to Tartarus. Open Subtitles يمكن أن يحتوي الصندوق على قوة وإرساله مرة أخرى إلى الجحيم
    And another white man walked over and pulled it back up. Open Subtitles ولكنّ جاء رجل أبيض آخر، وسَحَب الثوب للأعلى مرة أخرى.
    And don't take so long getting it back to me this time. Open Subtitles و لا تأخذ وقتا طويلا الحصول على إعادته لي هذه المرة.
    We want it back now, you slimy little shit. Open Subtitles نحن نريد استعادته الان ايها القذر الصغير الملعون
    I don't know if this will make you feel any better, but... you should still have it back. Open Subtitles أوه، لا أعرف إذا كان هذا سيجعلك تشعر بأي تحسن لكن، ينبغي عليك استعادتها شكراً لك
    Yeah, they're real nice about taking your money, it's giving it back they have a problem with. Open Subtitles نعم، إنهم مهذبون جدا عند إستلام أموالنا أما إستعادتها فتمثل لهم مشكلة
    I can't just shoot that kind of money out into space without any hope of getting it back. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسل هذا المقدار من المال في الفراغ من دون أيّ أمل في إستعادته.
    No, no, that's my jacket. Give it back. Come on. Open Subtitles لا لا هذه سترتي أعدها , أحتاج هذه الستره
    Why should I sell it back to them for 30 grand? Open Subtitles لماذا يجب أن أبيعها مرة أخرى لهم ل 30 الكبرى؟
    And sew it back on your head like a unicorn horn. Open Subtitles وترقعه مرة أخرى على رأسك , مثل قرن أحادي القرن
    I can sign, or you can send it back. Open Subtitles يمكنني التوقيع ، أو يمكنك إرساله مرة أخرى
    And when the family drifts apart, you always pull it back together. Open Subtitles وعندما الانجرافات عائلة على حدة، كنت دائما تسحبه معا مرة أخرى.
    We can have it back online in under two hours. Open Subtitles ويمكننا إعادته عبر الشبكة الإلكترونيّة في أقلّ من ساعتين
    Well, it's government issued. He'll have to give it back. Open Subtitles حسناً انه إصدار حكومي سوف يكون مضطراً الى إعادته
    The mic, okay, that's fine, but the player, can I have it back, please? Open Subtitles لا بأس بعدم استعادتي للمايكروفون ولكن مشغل الصوت، هل بإمكاني استعادته رجاء؟
    Yeah,you do that.You find it,I want it back,you wop pig. Open Subtitles نعم افعل ذلك وستجدها، وان اريد استعادتها ايها الخنزير.
    They take a picture when they swipe it. I want it back. Open Subtitles إنهم يلتقطون صورةً عندما تجفف نفسك , أريد إستعادتها
    Well, considering it's an heirloom, no wonder you wanted it back. Open Subtitles حسناً ، بإعتبار أنّها إرث لا عجب أنّك أردتَ إستعادته
    Just put it back, man. Somebody could be watching us. Open Subtitles فقط أعدها لمكانها يارجل، لربما يكون هنالك من يشاهدنا
    Well, if it doesn't say you've ever cut, sold, or laid carpet... you might as well put it back in your purse. Open Subtitles حسنا، لا يوحي لي بأنك قد قطعت أو بعت أو قمت بإصلاح سجاد من قبل يجدر بك إعادتها إلى حقيبتك
    I don't want no hassle. Pay for it or put it back. Open Subtitles انظر يا رجل، لا أريد مشاحنات ادفع ثمنه أو أعده لمكانه
    If we make it back alive, I owe you. Open Subtitles إذا تمكنا من العودة سالمين فأنا أدين لك.
    Or do you think he's gonna want it back when he finds out that you and Randall have been hooking up? Open Subtitles أو هل تعتقدين بأنه سيرغب في استرجاعه عندما يكتشف أنك كنت تغازلين راندل ؟
    Well, give it back,'cause in about 10 seconds we're gonna not be married anymore,'cause you're gonna sign these annulment papers, see? Open Subtitles أعيده , لان بعد عشر ثواني لن نكون متزوجين بعد الان لأنك سوف توقع أوراق الغاء الزواج هذي , رأيتهم ؟
    Open shit up, check out the inside..put it back together. Open Subtitles افتح الأشياء و أتحقق منها من الداخل و أعيدها
    Well, one year for Christmas my dad stole us a poodle, but the reward got so high that he gave it back. Open Subtitles في الواقع ، سنة واحدة لعيد الميلاد سرق والدي لنا كلب لكن المكافأة كانت كبيرة جدا لذا أرجعه
    And, Carter, I don't want it back at a forty. Open Subtitles كارتر، لا أريدك أن تعيدها لي بالدرجة الكاملة 40.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus