Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but It doesn't have to mean that you're done with medicine. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء. |
You think it's part of you, but It doesn't have to be. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه جزءاً منك ولكن لا يجب أن يكون كذلك |
I'm just saying It doesn't have to be this huge secret. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يجب أن يكون سرا كبيرا |
It doesn't have to make sense when you look like this! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون له معنى عندما تبدو هكذا |
It doesn't have to be this way, Isaac. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن يكون وإسحاق. |
No, It doesn't have to just be cow stuff, right? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون أمور تتعلق بالقمر أليس كذلك؟ |
But It doesn't have to go down like that, though. | Open Subtitles | ولكن لا يجب علينا أن نقوم بذلك بتلك الطريقة |
An 11-mile-per-hour wind should power the winch as long as It doesn't have to haul that much cargo. | Open Subtitles | رياح بسرعة 11 ميل بالساعة يجب أن تشغل الرافعة طالما أنها لا يجب عليها أن تحتمل هذه الحمولة الكبيرة |
It doesn't have to be, not with us here. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون كذلك، ليس ونحن هنا |
I know you're afraid, but It doesn't have to be like this. | Open Subtitles | أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا |
It doesn't have to be good, just enough to get him over the border. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون جيداً، فقط ما يكفي لتمريره من الحدود |
You know, It doesn't have to be like this, fernack. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه لا يجب أن يكون مثل هذا، فرنك. |
This is a nightmare, but It doesn't have to be, right? | Open Subtitles | هذا كابوس لكن لا يجب ان يكون كثلك , حسنا ؟ |
Oh, well, It doesn't have to be that way. | Open Subtitles | حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة |
It's okay. It's a feeling. It doesn't have to make sense. | Open Subtitles | لا بأس, إنه شعور, ليس من الضروري أن يكون منطقي |
It doesn't have to end this way. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن ينتهي بهذه الطريقة. |
Oh, honey, It doesn't have to be that fancy. | Open Subtitles | عزيزتـي , لايجب أن يكون فـاخر لهذا المدى |
I had two mimosas,but It doesn't have anything to do with what happened. | Open Subtitles | لقد أخذت جرعتين لكن ليس لها علاقة بما حدث |
It doesn't have to be, not with magic on our side. | Open Subtitles | هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ، لَيسَ بالسحرِ على جانبِنا. |
Well, It doesn't have the makings of much of a resistance. | Open Subtitles | حسنُ، انها لا تملك ما يؤهلها جزء كبير من المقاومة, |
You know, It doesn't have to be right tonight, like now, but, you know, the offer's there, for anytime. | Open Subtitles | تعلمين، ليس بالضرورة أن يكون في هذه الليلة، في هده اللحظة، لكن، تعلمين، العرض جاري، لأي وقت. |
- Time to tell the world who's first. - It doesn't have a solo part. | Open Subtitles | ـ حان الوقت لنقول للعالم من هو الأول ـ ليس بها جزء منفرد |
It doesn't have to be. You can come home. | Open Subtitles | ليس ضروريّاً يمكنك أنْ تعود للديار |
It doesn't have to be this way! Let's make smoking history! | Open Subtitles | ليس عليه ان يحدث بهذه الطريقة لندع التدخين من الماضي |
You tried to kill me twice, so I'm sure It doesn't have the same impact, but we're in this together. | Open Subtitles | لقد حاولت قتلي مرتين، لذلك أنا واثق من أنه ليس لديه نفس التأثير، ولكن نحن في هذا معا. |
Which you don't understand'cause It doesn't have any burps in it. | Open Subtitles | ،والتي لا تفهميها أنتِ لأنه لا يوجد بها أي تجشؤ |
Well, It doesn't have to be, but in this case, it actually is. | Open Subtitles | حسناً بالواقع ليس من الضرورة ان يكون صحيح و لكن في هذه الحالة هو |
As a matter of fact, It doesn't have to be sharp. | Open Subtitles | في واقع الامر, هو ليس من واجبه ان يكون حادا. |