"it himself" - Traduction Anglais en Arabe

    • بنفسه
        
    • بنفسة
        
    • بنفسهِ
        
    If his heart were not out there, if it were in here, he would do it himself. Open Subtitles لو لم يكن قلبه هنالك في الخارج لو أنه كان هنا, كان سيفعل ذلك بنفسه
    If it is not true, let Mr Darcy contradict it himself. Open Subtitles إذا لم يكن صحيحا، دعونا السيد دارسي يتعارض ذلك بنفسه.
    He only paid a hundred pounds for that lighter he's making the Councilor sweat like he stole it himself. Open Subtitles لقد دفع فقط مئات الباوندات من اجل تلك القداحة انه يجعل عضو البلديه يتعرق وكأنه سرقها بنفسه
    Who was going to build it,so he had to build it himself. Open Subtitles من كان سوف يبنى المبنى ، لذا قام ببناء المبنى بنفسه
    If the door's not chained, the rascal opens it himself. Open Subtitles ربما الباب لم يقفل جيدا ففتحه هذا النذل بنفسه
    If it were God's work, then He should do it himself. Open Subtitles إذا كان عمل الرب فيجدر به أنه يقوم به بنفسه
    He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    He says it himself - he can't help it, he likes people. Open Subtitles لقد قال بنفسه بأنه لايستطيع منع نفسه , انه يحب الناس
    He adds that had these people been called to give evidence, the true reasons for his escape would have come to light, i.e. without having to raise it himself. UN وأضاف صاحب البلاغ أنه لو كان أولئك الأشخاص قد حضروا للشهادة لاتضحت الأسباب الحقيقية لهروبه، أي من دون أن يذكرها بنفسه.
    But he can't risk getting caught trying to steal it himself. Open Subtitles لكنه لم يستطع المخاطرة بأن يتم القبض عليه أثناء محاولته سرقتها بنفسه
    He got a win, you got the office, and I don't have to make his coffee, he's doing it himself. Open Subtitles هو فاز، انتِ حصلتي على مكتبك ولن اُجبر على صنع قهوته يفعل ذلك بنفسه
    Because it was the only way to stop him from doing it himself. Open Subtitles لأنّها كانت الطريقة الوحيدة لمنعه مِن القيام بهذا بنفسه
    Looks like the priest handled it himself after all. - We don't know the priest did this. Open Subtitles يبدو أن القس تولى الأمر بنفسه بعد كل ذلك
    If he wants to ask me something, he needs to do it himself. Open Subtitles إن أراد ان يسالني شيئا ما عليه أن يقوم بذلك بنفسه
    And if your interest really is in getting him out of the courtroom, he was gonna do it himself. Open Subtitles واذا كانت غايتك هي حقا ان تبعديه عن قاعة المحكمة فهو كان سيفعل هذا بنفسه
    He obviously has the skills to make it himself or access to it through his job. Open Subtitles من الواضح أن لديه مهارات لخلطها بنفسه متاح له عبر عمله
    Bragged that he bought an unfinished receiver and built it himself at home. Open Subtitles تبجح بأنه ابتاع مستقبِلاً غير مكتمل وجمعه بنفسه في المنزل
    Jake got no response, so he just did it himself. Open Subtitles جايك لم يحصل على أي رد لذلك هو قام بفعل ذلك بنفسه
    I gave the money back to the kid that I took the test for and I'm making him take it himself, and to use whatever score he gets. Open Subtitles لقد قمت بإعادة المال للفتى الذي أخذت الإختبار نيابة عنه وسأجعله يأخذ الإختبار بنفسه وأن يستخدم النتيجة التي يحصل عليها
    Looks like your guy tried to make it himself by laminating over a visitor's pass. Open Subtitles يبدو ان رجلك حاول صنعها بنفسة بواسطة عملها عبر اذن مرور الزوار
    I told him I didn't want to carry that kind of cash around, he should come get it himself. Open Subtitles وقد أخبرتهُ بأنَّني لا أريدُ أن أتجولَ في الجوارِ حاملةً مبلغاً كهذا بجعبتي وأنَّه يجبُ عليه أن يحضر بنفسهِ ويأخذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus