"it off" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشغيله
        
    • عن ذلك
        
    • عن هذا
        
    • إيقاف
        
    • عليه من
        
    • خلعها
        
    • عليها من
        
    • خلعه
        
    • قبالة
        
    • أبعدوه
        
    • نزعها
        
    • اخلعه
        
    • أخلعه
        
    • أخلعها
        
    • نزعه
        
    You need to go home and sleep it off. Open Subtitles كنت بحاجة إلى العودة إلى ديارهم والنوم تشغيله.
    Sir, with all due respect, but knock it off. Open Subtitles سيدي، مع كل الاحترام الواجب، لكن تدق تشغيله.
    Knock it off. What's wrong with sharing the good news? Open Subtitles توقفى عن ذلك ما الخطأ من مشاركه الاخبار الجيده؟
    [ Buzzer ] All right ! Hey, knock it off ! Open Subtitles حسناً، حسناً كفّوا عن ذلك كانت تلك فترة ثالثة سيئة
    Knock it off. Elaine won't even talk to me any more. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    I stripped it off an old railroad car seat. Open Subtitles أنا جردت تشغيله مقعد سيارة السكك الحديدية القديم.
    Thought you were breaking it off with your sugar mama. Open Subtitles يعتقد كنت كسر تشغيله مع ماما السكر الخاص بك.
    His thing is when he beats somebody, he pours milk on them, and then he licks it off. Open Subtitles شيء له هو عندما انه يدق شخص ما انه يصب الحليب عليها ثم انه ولغ تشغيله
    She managed to give her name and say that she was in Tunisia before the plainclothes policeman took her mobile phone and turned it off. UN ونجحت في ذكر اسمها والقول إنها في تونس، قبل أن يأخذ الشرطي بالزي المدني هاتفها المحمول ويوقف تشغيله.
    She managed to give her name and say that she was in Tunisia before the plainclothes policeman took her mobile phone and turned it off. UN ونجحت في ذكر اسمها والقول إنها في تونس، قبل أن يأخذ الشرطي بالزي المدني هاتفها المحمول ويوقف تشغيله.
    He wasn't home, so he had to turn it off remotely. Open Subtitles لم يكن هو في المنزل، لذلك اضطر لإيقاف تشغيله عن بعد
    Look, man, the trouble with getting your info from conspiracy nuts is they never know when to turn it off. Open Subtitles اسمع,المشكلة في الحصول على المعلومات من أشخاص مهووسين بنظرية المؤامرة هو أنهم لا يعرفون متى يكفون عن ذلك
    Whoop. Knock it off. Whoop. Open Subtitles بالطريقة التي لن يتبعها إلا والدين محبين كف عن ذلك. توقف
    Love is patient, but it's not gonna put up with all the side chatter, so let's knock it off! Open Subtitles الحب صبور ولكنه لن يتحمل كل تلك الدردشة الجانبية لذلك لنتوقف عن ذلك
    Whoa, whoa, no. That's for a jellyfish sting. Knock it off. Open Subtitles مهلاً، تفعل هذا الشيء عندما يلدغك .قنديل البحر، توقف عن هذا
    So if you ever really cared about me at all, knock it off. Open Subtitles إذًا لو كنت تهتم فيني حقًّا، فكفّ عن هذا.
    - Now grab her tit. - Knock it off. Open Subtitles ـ الآن امسك نهدها ـ توقف عن هذا
    Oh, sometimes if they get a false alarm they just shut it off. Open Subtitles أوه، أحيانا إذا حصلوا على إنذار كاذب أنها مجرد إيقاف تشغيله.
    Since last night when I won it off my friend Billy in a poker game. Open Subtitles منذ الليلة الماضية عندما فاز عليه من صديقي بيلي في لعبة البوكر.
    And I don't think I ever saw him take it off. Open Subtitles و لا أعتقد انه قد خلعها في يوم من الأيام
    We got it off this Navy base we were working at. Open Subtitles حصلنا عليها من تلك القاعدة البحرية التي كنا نعمل فيها
    I hate it, but I'm afraid to take it off without knowing how to break the spell. Open Subtitles أنا أكره ذلك، ولكن أخشى أن خلعه دون معرفة كيفية كسر الإملائي.
    Not even the high-and-mighty Sir Geoffrey can steal it off me. Open Subtitles ولا حتى عالية والأقوياء السير جيفري يمكن سرقتها قبالة لي.
    Get it off me. Get it off me. Open Subtitles .أبعدوه عني .أبعدوه عني
    Only because you couldn't get it off my wrist,you little thief. Open Subtitles فقط لأنك لم تستطيعين نزعها من رسغي، أيتها اللصّة الصغيرة
    Anyway, my bikini for the engagement party is so tiny, when I took it off, I couldn't find it. Open Subtitles على اية حال لباسي السباحة الخاص بحفلة الخطوبة صغير جدا عندما اخلعه لا اجده
    Yeah. More like a leash, spelled so that I can't take it off. Open Subtitles أجل، إنه بالأحرى لجام، مسحور لئلّا أخلعه.
    Well, if I had a cool cowboy hat like that, I probably wouldn't take it off either. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديّ قبعة راعي بقر جميلة كهذه ربما كنتُ لن أخلعها أيضاً
    I might need some help taking it off later. Open Subtitles ربّما احتاج للقليل من المساعدة في نزعه لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus