Okay, let's try it once more from the top. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحاول ذلك مرة أخرى من البداية. |
They-They've tried it once. They complained the entire time. | Open Subtitles | حاولا ذلك مرة واحدة لقد تذمرا طوال الوقت |
Say it once and say it loud, "I'm black and Irish, and I'm proud." | Open Subtitles | قل هذا مرة وقله بصوت مرتفع أنا أسود وإيرلندي وأشعر بالفخر |
I really like that one, and I only wore it once. | Open Subtitles | يعجبني هذا كثيراً وارتديته مرة واحدة فقط |
Slammed it once into a subclavian artery, and then again. | Open Subtitles | سحبها وقام بطعنه بها مرة بالشريان الرئيسي بالصدر وبعدها مرة أخرى |
Yeah, I was just saying that all of your- your boss's money is tied up in this property, and the property isn't worth half of what it once was. | Open Subtitles | كنت أقول أن كل أموال زعيمك مقيدة بالملكية والملكية لا تساوي نصف ما كانت ذات يوم |
And we see it once again in the Israeli plan to link East Jerusalem with the settlement of Ma'aleh Adumim in the West Bank. | UN | ونرى ذلك مرة أخرى في الخطة الإسرائيلية لربط القدس الشرقية بمستوطنة معاليه أدوميم في الضفة الغربية. |
You declared it once before, and I'm still standing. | Open Subtitles | لقد أعلنت ذلك مرة من قبل وأنا ما زلت واقفا |
She's done it once or twice, and my money's on her. | Open Subtitles | إنها فعلت ذلك مرة أو اثنتين، أراهن عليها. |
You can deny it, but we're pretty sure we'll be able to confirm it once we check your prints. | Open Subtitles | يمكنك ينكر ذلك، ولكن نحن واثقون تماما من أننا سنتمكن للتأكد من ذلك مرة واحدة ونحن تحقق المطبوعات. |
Because I've done it once or twice before, | Open Subtitles | لأنني فعلت ذلك مرة واحدة أو مرتين من قبل، |
Yeah, well, I figured I'd try it once to get you off my ass. | Open Subtitles | حسنا ، فكرت ان فعلت هذا مرة انك ستوقف عن ازعاجي |
We did it once, we can do it again. | Open Subtitles | . لقد فعلنا هذا مرة ، يمكننا أن نفعله مرة أخرى |
I've only heard it once used at MIT. | Open Subtitles | لقد سمعت مرة واحدة فقط تستخدم في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. |
- I'd love to hear it. Well, that's very sweet of you. But I only play it once a year. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منك ولكنى أعزفها مرة واحدة فقط فى العام |
She just played with it once and had gotten bored with it. | Open Subtitles | أنها لعبت بها مرة واحدة و أصابها الملل منها |
That insight arguably provides the best explanation of why Argentina excels at tango – and why it is failing to remain in the First World, where it once belonged. | News-Commentary | وبوسعنا أن نقول إن هذه الرؤية تشكل التفسير الأفضل على الإطلاق لتفوق الأرجنتين في التانجو ــ وفشلها في البقاء في العالم الأول، حيث كانت تنتمي ذات يوم. |
He didn't want to see any of it once he realized what it was, but he got us in there. | Open Subtitles | أنه لا يريد أن يرى أي من ذلك بمجرد أن أدرك ما كان عليه، لكنه أدخلنا الى هنـا |
Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. | Open Subtitles | أدخن منذ الإعدادية لذا ربما فكرتُ في ذلك لمرة أو لمرتين |
I've disappointed my wife so many times, I can't do it once more. | Open Subtitles | خيبت أمل زوجتي عدة مرات لدرجة أني غير قادر على القيام بذلك مرة أخرى |
Then we'll only have to run it once, then let the press do our work for us. | Open Subtitles | لذا سيكون علينا أن نبثّ ذلك مرّة واحدة فقط. ومن ثم دع الصحافة تقوم بعملها. |
They have it once a year, and everybody on the island goes. | Open Subtitles | إنهم يقيمونه مرة كل عام، وكل من في الجزيرة يرتاده. |
That's because it once was. | Open Subtitles | لأنهم كانوا كذلك ذات مره. |
You'll hear it once and once only. | Open Subtitles | وسوف تستمعون إليه مرة واحدة فقط |
I just lived through it once already and I can't do it again. | Open Subtitles | عشت هذه التجربة من قبل ولا أستطيع فعلها مرة أخرى. |
You know you'll get it once or twice a year. | Open Subtitles | فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا |
I only used it once, and I woke up looking like this! | Open Subtitles | لقد استعملته مرة واحدة فحسب واستيقظت لأجد نفسى هكذا |