And, suddenly, he's an organ donor, whether he likes it or not. | Open Subtitles | وفجأة , وهو متبرع بالأعضاء سواء أن أحب ذلك أم لا |
Looks like we're involved, whether you like it or not. | Open Subtitles | يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا |
Believe it or not, I can actually think for myself. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، ويمكنني أن فعلا التفكير لنفسي. |
I'm the caretaker, Streeter, whether you like it or not. | Open Subtitles | أنا الذي يهتم بالسيارة، ستريت سواء شأت أم أبيت |
Believe it or not, I'm hurt too, and not just financially. | Open Subtitles | صدقى ذلك أو لا, لقد تأذيت أيضا وليس ماليا فقط |
I'm moving here, whether you like it or not. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا |
Everyone strap in. We're landing, whether we like it or not. | Open Subtitles | جميعكم، اربطوا أحزمتكم، نحن نهبط إن أعجبنا هذا أم لا |
It's what Father trained us for, whether he knew it or not. | Open Subtitles | هو ما يدربه لنا الأب، سواء كان يعرف ذلك أم لا. |
Now, whether you like it or not, that's the reality. | Open Subtitles | الآن، سواء أحببت ذلك أم لا ذلك هو الواقع |
Give her something that no one else can, something she needs, whether she knows it or not. | Open Subtitles | أعطها شيئا لا يمكن لأحد آخر، شيء انها تحتاج، سواء كانت تعرف ذلك أم لا. |
Hey, man, like it or not, we are not like other people. | Open Subtitles | يارجل سواء أعجبك ذلك أم لا نحن لسنا مثل النّاس الآخرين |
Now, like it or not, you're one of us. | Open Subtitles | الآن.سواءاً أحببتي ذلك أم لا فأنتي واحدة منا |
Believe it or not, hypothermia is a rather pleasant way to die. | Open Subtitles | صدق أو لا إنخفاض درجة الحرارة لحد ما طريقة لطيفة للموت |
Believe it or not, some good artists come out of here. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق بعض الفنانين الرائعين يأتوا من هنا |
Goes to show ya our world's connected, whether you like it or not. | Open Subtitles | هذا سيثبت لك أن العالم متّصل، شئتِ أم أبيت. |
so this thing is gonna get done whether you do it or not. | Open Subtitles | ،لو لمْ تقم بهذا الأمر لأجلي وبعدها سأعثرُ على شخصٍ سيقومُ به .لذا سيتمّ الأمر شئتَ أم أبيت |
Like it or not, those people out there are your parents. | Open Subtitles | سواء تحب ذلك أو لا, هؤلاء الناس بالخارج هم أبواك |
Like it or not, we're safe'cause of what I did. | Open Subtitles | سواء أعجبك الأمر أم لا , نحن بأمان بسبب مافعلته |
Doctor, I salute you, whether you like it or not. | Open Subtitles | دكتور، أنا أحييك، سواء كنت تحب هذا أم لا |
Whether you enjoy it or not is your own affair. | Open Subtitles | سواء إستمتعت بذلك أم لا فهذا من شئونك الخاصة |
Look, whether we like it or not, we're all here. And so we all have to deal with this. | Open Subtitles | , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر |
So, like it or not, you're just gonna have to trust me on this one. | Open Subtitles | لذلك احببتم ذلك ام لا عليكم جميعاً الوثوق بي فيما اقوم |
You do have another friend, believe it or not. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ صديقُ آخرُ، صَدِّق أو لا تًصَدِّق. |
I'm in charge, whether you like it or not, and until you get on board with that, you are not welcome in my O.R. | Open Subtitles | أنا المسؤولة شئتِ بذلك أم أبيتِ و حتى تتكيّفي على ذلك أنتِ لستِ مرحبّاً بكِ في غرفة عملياتي |
Believe it or not, I was your age once, I get it. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Like it or not, we're the ones that put them in danger. | Open Subtitles | سواء أعجبك الأمر أو لا نحن من وضعناهم في هذا الخطر |
Believe it or not, his wife and his young daughter were both killed on the same day. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق زوجته وابنته الصغيرة قتلوا في نفس اليوم |
Believe it or not, you're not the only person that has one. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، زلكنك لست الشخص الوحيد الذي لديه حدس |