"it or not" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك أم لا
        
    • صدق أو لا
        
    • أم أبيت
        
    • ذلك أو لا
        
    • الأمر أم لا
        
    • هذا أم لا
        
    • بذلك أم لا
        
    • هذا أو لا
        
    • ذلك ام لا
        
    • أو لا تًصَدِّق
        
    • أم أبيتِ
        
    • أو لا تصدقي
        
    • الأمر أو لا
        
    • صدق او لا
        
    • صدقي أو لا
        
    And, suddenly, he's an organ donor, whether he likes it or not. Open Subtitles وفجأة , وهو متبرع بالأعضاء سواء أن أحب ذلك أم لا
    Looks like we're involved, whether you like it or not. Open Subtitles يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا
    Believe it or not, I can actually think for myself. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، ويمكنني أن فعلا التفكير لنفسي.
    I'm the caretaker, Streeter, whether you like it or not. Open Subtitles أنا الذي يهتم بالسيارة، ستريت سواء شأت أم أبيت
    Believe it or not, I'm hurt too, and not just financially. Open Subtitles صدقى ذلك أو لا, لقد تأذيت أيضا وليس ماليا فقط
    I'm moving here, whether you like it or not. Open Subtitles سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا
    Everyone strap in. We're landing, whether we like it or not. Open Subtitles جميعكم، اربطوا أحزمتكم، نحن نهبط إن أعجبنا هذا أم لا
    It's what Father trained us for, whether he knew it or not. Open Subtitles هو ما يدربه لنا الأب، سواء كان يعرف ذلك أم لا.
    Now, whether you like it or not, that's the reality. Open Subtitles الآن، سواء أحببت ذلك أم لا ذلك هو الواقع
    Give her something that no one else can, something she needs, whether she knows it or not. Open Subtitles أعطها شيئا لا يمكن لأحد آخر، شيء انها تحتاج، سواء كانت تعرف ذلك أم لا.
    Hey, man, like it or not, we are not like other people. Open Subtitles يارجل سواء أعجبك ذلك أم لا نحن لسنا مثل النّاس الآخرين
    Now, like it or not, you're one of us. Open Subtitles الآن.سواءاً أحببتي ذلك أم لا فأنتي واحدة منا
    Believe it or not, hypothermia is a rather pleasant way to die. Open Subtitles صدق أو لا إنخفاض درجة الحرارة لحد ما طريقة لطيفة للموت
    Believe it or not, some good artists come out of here. Open Subtitles صدق أو لا تصدق بعض الفنانين الرائعين يأتوا من هنا
    Goes to show ya our world's connected, whether you like it or not. Open Subtitles هذا سيثبت لك أن العالم متّصل، شئتِ أم أبيت.
    so this thing is gonna get done whether you do it or not. Open Subtitles ،لو لمْ تقم بهذا الأمر لأجلي وبعدها سأعثرُ على شخصٍ سيقومُ به .لذا سيتمّ الأمر شئتَ أم أبيت
    Like it or not, those people out there are your parents. Open Subtitles سواء تحب ذلك أو لا, هؤلاء الناس بالخارج هم أبواك
    Like it or not, we're safe'cause of what I did. Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أم لا , نحن بأمان بسبب مافعلته
    Doctor, I salute you, whether you like it or not. Open Subtitles دكتور، أنا أحييك، سواء كنت تحب هذا أم لا
    Whether you enjoy it or not is your own affair. Open Subtitles سواء إستمتعت بذلك أم لا فهذا من شئونك الخاصة
    Look, whether we like it or not, we're all here. And so we all have to deal with this. Open Subtitles , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر
    So, like it or not, you're just gonna have to trust me on this one. Open Subtitles لذلك احببتم ذلك ام لا عليكم جميعاً الوثوق بي فيما اقوم
    You do have another friend, believe it or not. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ صديقُ آخرُ، صَدِّق أو لا تًصَدِّق.
    I'm in charge, whether you like it or not, and until you get on board with that, you are not welcome in my O.R. Open Subtitles أنا المسؤولة شئتِ بذلك أم أبيتِ و حتى تتكيّفي على ذلك أنتِ لستِ مرحبّاً بكِ في غرفة عملياتي
    Believe it or not, I was your age once, I get it. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك.
    Like it or not, we're the ones that put them in danger. Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أو لا نحن من وضعناهم في هذا الخطر
    Believe it or not, his wife and his young daughter were both killed on the same day. Open Subtitles صدق او لا تصدق زوجته وابنته الصغيرة قتلوا في نفس اليوم
    Believe it or not, you're not the only person that has one. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، زلكنك لست الشخص الوحيد الذي لديه حدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus