It seems I've forgotten my story. Can you help me? | Open Subtitles | يبدو أنني قد نسيت قصتي هل بإمكانك مساعدتي ؟ |
It seems I've heard that bird before, sir, at Missionary Ridge. | Open Subtitles | يبدو أنني قد سمعت الطيور قبل، سيدي، في تبشيرية ريدج |
When you put It like that It seems I owe you. | Open Subtitles | عند النظر للأمر من هذه الناحيه يبدو أنني مدين لك |
Because It seems I never get to be a part of the good times. | Open Subtitles | لانه يبدو انني لم اكن ابدا جزء من الايام الجيدة |
It seems I've made a terrible mistake. She was telling the truth. It was Eugene. | Open Subtitles | يبدو أني قد ارتكبت خطأً فظيعاً لقد كانت تقول الحقيقة, لقد كان يوجين |
It seems I always get what I want at the wrong time. | Open Subtitles | يبدو بأنني دائماً أحصل على ما أريد في الوقت الغير مناسب |
It's just as well. It seems I can't afford her anymore, anyway. | Open Subtitles | هذا طبيعي، يبدو أنني لا أستطيع أن أدفع لها بعد الآن. |
It seems I'm dealing with a bit of a mortality sitch. | Open Subtitles | يبدو أنني أتعامل مع مُعضلة تتعلق بالفناء |
I know you were going to prepare some tutorials of a more general nature, but It seems I'm going to need some more specific knowledge first. | Open Subtitles | أعرف أنك ستحضّر دروساً في مواد عامة لكن يبدو أنني سأحتاج إلى الاطلاع على أمور أكثر تحديداً أولاً. |
And so far, It seems I'm also very, very bad at that. | Open Subtitles | وحتى الآن، يبدو أنني أيضاً سيئ للغاية في هذا |
It seems I have let the orcs into this world. | Open Subtitles | يبدو أنني لم تدع العفاريت في هذا العالم. |
It seems I've had more than my fair share of opportunities recently. | Open Subtitles | ...يبدو أنني حصلت على أكثر من حصتي العادلة من الفرص مؤخراً |
But It seems I was simply rotated into an orthogonal time that runs at right angles to this one. | Open Subtitles | لكن يبدو أنني كنت أدور في وقت متعامد و الذي ينقلك من تلك الزاوية إلى هذه |
It seems I've been trying to stop those two bullets all my life. | Open Subtitles | يبدو انني حاولت ايقاف تلك الرصاصتين مقابل حياتي كلها |
And now It seems I stand here more alone than ever. | Open Subtitles | والان يبدو انني اقف هنا لوحدي اكثر من اي وقت مضى |
Okay, It seems I woke the beast again. | Open Subtitles | حسنًا, يبدو أني أيقظت الوحش مجددًا |
It seems I'm not just self-aware, | Open Subtitles | يبدو أني لا أملك وعيا ذاتيا فحسب |
Brother, It seems I got myself into this mess needlessly. | Open Subtitles | أخي يبدو بأنني قد أقحمت نفسي في هذه الفوضى بدون داعي |
Every time I've had the chance to get close to Regan, It seems I end up looking ridiculous. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ كَانَ عِنْدي الفرصةُ للإقتِراب إلى ريغان، يَبْدو بأنّني أَنتهي نَظْر مضحكة. |
General Decker It seems I owe you an apology. | Open Subtitles | جينرال ديكير يبدو أننى مدين لك بالأعتذار |
I have to report to Gold Group in two hours. It seems I'm getting a minder. | Open Subtitles | يجب أن أُقدم تقرير إلى القاعدة العليا خلال ساعتين يبدوا أنني أحصل على مانع |
I have not been free to come before now, but It seems I am too late. | Open Subtitles | لم أكن حرّة للمجيئ إلى هنا قبل الآن، لكن يبدو أنّني متأخرة جدا. |
Well, It seems I'm not as popular in the afterlife as I am with you. | Open Subtitles | يبدو أنّي لستُ شعبيًّا في الحياة الأخرى كمثل شعبيّتي إليك. |
Well, It seems I got my redheads mixed up. | Open Subtitles | حسناً، يبدو إنني أرتكبتُ خطأ بشأن صاحبة الشعر الأحمر الخاصة بي. |