It seems we just have different strategies on how to get it. | Open Subtitles | يبدو أننا فقط لدينا استراجيات مختفلة حول الطريقة الحصول على الإجابات |
It seems we've filmed every bit of this country, but the idiot producers want us to find something more exotic. | Open Subtitles | يبدو أننا صوّرنا كلّ جُزء من هذه الدولة، لكن المُنتجين المُغفلين يُريدونا أن نقوم بالمزيد من الأشياء الغريبة. |
It seems we must revert to Basic Sontaran Stratagem One. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقوم بالعودة إلى الاستراتيجية الأساسية الأولى للسونتارن |
I don't either, but It seems we have one. | Open Subtitles | ولكنّني لا أحبذ الأمور المعقدة ولا أنا كذلك ولكن يبدو أنّنا بالفعل وقعنا في ذلك |
It seems we need seven people and must have all seven keys or else we won't be able to move forward. | Open Subtitles | يبدو اننا نحتاج الى سبع اشخاص و ايضا سبع مفاتيح والا لن نتمكن من التقدم |
Now, It seems we were in a similar position on Monday when I thoughtfully suggested we get everybody together for an unadulterated emotional outpouring, but no. | Open Subtitles | الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا. |
Tanzania has hosted thousands of them, and It seems we will continue to do so because of the deterioration of the political situation in some countries. | UN | وقد استضافت تنزانيا اﻵلاف منهم، ويبدو أننا سنظل نستضيفهم بسبب تردي الحالة السياسية في بعض البلدان. |
It seems we're all in this movie, and we're the villains. | Open Subtitles | يبدو أننا جميعا في هذا الفلم , ونحن جميعا الأوغاد. |
It seems we need to head back inside the tent. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للعودة إلى داخل خيمة السيرك أعذروني |
It seems we have come full circle here -- from Sumgait to Budapest. | UN | وفيما يبدو أننا قد أكملنا دائرة كاملة هنا، بدءا بسومغايت وانتهاء ببودابست. |
It seems we finally found a soft food that you like after all. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا أخيراً طعاماً طرياً تحبينه. |
You know, It seems we have a minute alone. Is there anything you want to talk about? | Open Subtitles | يبدو أننا نحظى بدقيقة على انفراد، فهل من شيء تودين مناقشته؟ |
It seems we may have accidentally given your tux away. | Open Subtitles | يبدو أننا قد قدموا عن طريق الخطأ التكس الخاص بك بعيدا. |
It seems we may be returning to the city much sooner than any of us dared hope. | Open Subtitles | يبدو أننا قد تكون العودة إلى المدينة في وقت أقرب بكثير من أي واحد منا يتمناه. |
It seems we are threatened from everywhere, Sir Francis. | Open Subtitles | يبدو أننا مهددون في كل مكان أيها السير فرانسيس |
It seems we've won their quadrillion-dollar family sweepstakes. | Open Subtitles | يبدو أننا فزنا باليناصيب الكدريليون دولار العائلي |
It seems we're in a universe Where everything is drawn by disney. | Open Subtitles | يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني |
Well, then, It seems we have reached an impasse. | Open Subtitles | حسناً , إذن , يبدو أننا وصلنا لطريق مسدود |
It seems we're all paying the price for his rejection from the police academy. | Open Subtitles | .. يبدو أننا جميعاً ندفع ثمن .عدم قبوله في أكاديمية الشرطة .. |
It seems we cannot be too careful with you, Raikage. | Open Subtitles | يبدو أنّنا لم نكن حذرين بما يكفي منك أيها الرايكاغي. |
Well, now that It seems we're back in touch, if you like, I'll call you. | Open Subtitles | حسنا , الأن هذا يبدو اننا سنكون على اتصال اذا احببتِ سأتصل |
In other words, It seems we've left the Western motif and are entering a more of a Star Wars scenario. | Open Subtitles | بطريقة أخرى يبدو بأننا تركنا موضوع أفلام الغرب القديم و تحولنا إلى موضوع أفلام حرب النجوم |
And It seems we're on our way to users being able to register, and maybe actually vote through their circle account... | Open Subtitles | ويبدو أننا في طريقنا كي نتمكن من التسجيل وربما التصويت عبر حسابهم بـ الدائرة |
It seems we're capable of being difficult without trying. | Open Subtitles | يبدو إننا قادرين أن نكون معقدين من دون أن نحاول فعل ذلك. |