it supported the peace plan for the self-determination of the people of Western Sahara but noted that all parties should agree to the plan. | UN | وهي تؤيد خطة السلام من أجل تقرير مصير شعب الصحراء الغربية، ولكنها أشارت إلى أن جميع الأطراف يجب أن توافق على الخطة. |
it supported the particularly important role of the Agency in that respect. | UN | وهي تؤيد الدور الشديد الأهمية الذي تضطلع به الوكالة في هذا المجال. |
it supported the reform and strengthening of Cambodia's judiciary and highlighted efforts for protection of minors. | UN | وأيدت الإصلاح وتعزيز السلطة القضائية في كمبوديا، وأبرزت الجهود المبذولة لحماية القُصَّر. |
it supported the terms of reference of the review group and its proposed composition. | UN | وهو يؤيد اختصاصات الفريق المعني بالاستعراض وتكوينه المقترح. |
it supported the establishment of Pan-African Intellectual Property Organization (PAIPO). | UN | وأيد إنشاء منظمة أفريقية للملكية الفكرية. |
it supported the recommendations of ACABQ, and hoped that the civilian police would soon be deployed. | UN | ويؤيد الوفد الصيني توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ويأمل أن تنشر الشرطة المدنية قريبا. |
it supported the proposals of NAM and added that two annual meetings of 10 days would be required. | UN | وأعربت عن تأييدها لمقترحات حركة عدم الانحياز، وأضافت أن ثمة حاجة لاجتماعين سنويين لمدة 10 أيام. |
Finally, it supported the suggestion that the Committee's work should be concluded before Thanksgiving Day. | UN | وأخيراً، فإنه يؤيد الاقتراح بأن تُنجز أعمال اللجنة قبل يوم عيد الشكر. |
it supported the work of Special Committee, and hoped that the recommendations contained in the report would be adopted by the General Assembly. | UN | وهي تؤيد عمل اللجنة الخاصة، وتأمل في اعتماد الجمعية العامة للتوصيات الواردة في التقرير. |
it supported the proposals made by the Joint Inspection Unit and the Advisory Committee in that regard. | UN | وهي تؤيد المقترحات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية في هذا الصدد. |
it supported the Government's appeal for technical assistance and capacity-building in the field of human rights. | UN | وأيدت طلب الحكومة الحصول على المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان. |
it supported the appeal for technical assistance on child protection. | UN | وأيدت طلب الحصول على مساعدة تقنية في مجال حماية الطفل. |
it supported the Secretary-General's budget proposal for ONUB. | UN | وهو يؤيد الميزانية التي اقترحها الأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
it supported the Secretary-General's recommendation that serious consideration be given to dispensing with the need for such a declaration. | UN | وهو يؤيد توصية الأمين العام بأن يولى اعتبار جاد للاستغناء عن الحاجة إلى إعلان من هذا القبيل. |
it supported the use of MERs in calculating future scales and agreed that the debt burden adjustment should be maintained. | UN | وأيد استخدام أسعار الصرف المعمول بها في السوق، في حساب الجداول مستقبلا وأقر بوجوب الإبقاء على تسوية عبء الديون. |
it supported the efforts made by the Secretary-General and entities within the United Nations system to achieve the strategic objectives identified at Beijing. | UN | ويؤيد الوفد الجهود التي يبذلها اﻷمين العام وأجهزة اﻷمم المتحدة لتحقيق اﻷهداف الاستراتيجية التي حددت في بيجينغ. |
it supported the initiative of direct engagement by all to assist the government providing the enabling environment for the full enjoyment of human rights. | UN | وأعربت عن تأييدها للمبادرة الرامية إلى إشراك الجميع مشاركة مباشرة من أجل مساعدة الحكومة على تهيئة البيئة المواتية للتمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
In addition, it supported the measures taken by the Secretary-General to implement several of the Panel's recommendations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يؤيد التدابير التي اتخذها الأمين العام لتنفيذ عدد من توصيات الفريق. |
Therefore, it supported the proposal that the year 2000 should be proclaimed the International Year of Mountains. | UN | ولذلك فإنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى إعلان سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية للجبال. |
it supported the operational independence of OIOS and the provision of adequate resources through the established budgetary process. | UN | وهي تدعم الاستقلالية التنفيذية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وتخصيص موارد كافية من خلال عملية الميزنة الراسخة. |
it supported the Commission's hope the Working Group would present its proposals for final review and adoption in 2006. | UN | ويؤيد وفده ما تأمل فيه اللجنة من أن يعرض الفريق العامل مقترحاته بشأن المراجعة النهائية والاعتماد في سنة 2006. |
it supported the idea of establishing an ad hoc intergovernmental body of internationally recognized experts to carry out a comprehensive and in-depth study of the implementation of the principle of capacity to pay. | UN | ويؤيد وفدها فكرة تكليف فريق خاص حكومي دولي مكون من خبراء ذوي شهرة دولية بإجراء دراسة واسعة وشاملة لتطبيق مبدأ قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع. |
it supported the Board's view that the term of office of Board members should be extended to six years. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للرأي الذي أبداه المجلس بتمديد مدة عضوية أعضاء المجلس ست سنوات. |
In that regard, it supported the three-phase approach developed by the Secretary-General to enhance the efficiency of the Organization's activities. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفده نهج الثلاث مراحل الذي وضعه اﻷمين العام لتعزيز كفاءة أنشطة المنظمة. |
In addition, it supported the Commission's decision that the concept of responsibility to protect should not extend to protection of persons in the event of disasters . | UN | وأضافت أنه يؤيد قرار اللجنة عدم تمديد نطاق مفهوم المسؤولية عن الحماية ليشمل حماية الأشخاص في حالات الكوارث. |
it supported the harmonization of procurement practices, which should aim at transparency and efficiency. | UN | وتؤيد المجموعة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، التي ينبغي أن تستهدف تحقيق الشفافية والكفاءة. |