Well, It takes a big man to think that way. | Open Subtitles | حسنا, يتطلب الأمر رجلا ًكبيرا ً للتفكير بهذه الطريقة |
It takes a big man to apologize on lavender-scented stationery. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شخصاً كبيراً ليعتذر علي ورق برائحته اللافندر |
Lon, It takes a lot of money to be free. | Open Subtitles | خط الطول، فإنه يأخذ الكثير من المال ليكون حرا. |
I've always said It takes a certain kind of man to wolf down food after doing this type of work. | Open Subtitles | كنت أقول دوماً أن هذا الأمر يتطلب نوع معين من الرجال ليتناولوا شيئاً بعد أن ينجزوا عملاً كهذا. |
Oh, It takes a high level of technical sophistication. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ إنه يتطلب مستوى عال من التقنية |
It takes a while to warm up and kick in, so once the power's out, they have about... three minutes to hop the fence. | Open Subtitles | يتطلب الأمر بعض الوقت حتى يعمل لذا فبمُجرد أن تُفصل الطاقة ، سيكون أمامهم ثلاث دقائق لتسلق السور |
It takes a real man to let God in his heart. | Open Subtitles | يتطلب الأمر رجل حقيقي ليسمح للرب بأن يدخل قلبه |
It takes a tragedy like this one, unfortunately, to remind us how important it is to be safe... to be sober... and never drink and drive. | Open Subtitles | يتطلب الأمر مأساة كهذه مع الأسف، كي تذكرنا بأهمية .. الحفاظ على السلامة وعدم الثمالة |
Apparently, It takes a few weeks to see results. | Open Subtitles | على ما يبدو، فإنه يأخذ أسابيع قليلة لرؤية النتائج. |
Staying alive, keeping others alive, It takes a toll. | Open Subtitles | البقاء على قيد الحياة، والحفاظ على الآخرين على قيد الحياة، فإنه يأخذ عدد القتلى. |
Well, that I agree with, but It takes a certain kind of man to deliberately subject his daughter to an ordeal like this. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتفق مع ذالك ، ولكن فإنه يأخذ نوعا معينا من الرجل الذي يتعمد لإخضاع ابنته إلى محنة من هذا القبيل |
Maybe not, but It takes a lot of bullets to kill me. | Open Subtitles | ربما لا , لكن الأمر يتطلب العديد من الرصاص لكى تقتلنى |
So, Burnside said It takes a day, maybe two, to separate a clean strand from the sample in the victim's mouth. | Open Subtitles | اذا, قسم تشريح الجثة قالوا ان الأمر يتطلب يوماً لكي يتم فحص اسنانها من العينة التي اخذناها من فم الضحية |
No, It takes a lot of deceit on my wife and partner's part. | Open Subtitles | لا إنه يتطلب الكثير من الخداع من جانب زوجتي وشريكي |
It takes a keen eye to hang a mirror. | Open Subtitles | إنها تستغرق رمشة عين لتعليق المرآة. |
But you know, It takes a lot of practice. | Open Subtitles | لكن تعلم يحتاج الأمر إلى الكثير من التمرين. |
It takes a strong political conviction to give priority to long-term and collective gains. | UN | وإيلاء الأولوية لمكاسب الأمد الطويل والمكاسب الجماعية يستلزم وجود اقتناع سياسي قوى بها. |
I guess, for some people, It takes a while. | Open Subtitles | اعتقد ان الأمر يستغرق بعض الوقت لبعض الناس |
You know, when It takes a cop 15 bullets to put him down. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، الشعور عندما يَأْخذُ شرطي خمسة عشر رصاصة لإسقاطه |
It takes a lot of courage to try and change your life. | Open Subtitles | يتطلّب الأمر الكثير من الشجاعة لـ محاولة تغيير حياتك |
Well, It takes a lot more than lucking into some bargains at thrift stores. | Open Subtitles | هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة. |
Often, It takes a long time to achieve results. | UN | ويستغرق التوصل إلى نتائج في كثير من اﻷحيان وقتا طويلا. |
Well, it's a slow process, man. It takes a little time. But we trust the system. | Open Subtitles | حسنًا، انها عملية تقدم بطيئة يا رجل انه يأخذ بعض الوقت لكننا نثق بالنظام |
But if It takes a hundred men, we send a hundred men. | Open Subtitles | ولن إذا تطلب الأمر إرسال مائة رجال سوف نرسل مائة |