it therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. G. Swaziland | UN | ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. | UN | وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
It, therefore, recommended that India ratify the Convention as soon as possible. | UN | ولذا أوصت بأن تصدِّق الهند على الاتفاقية في أقرب وقت ممكن. |
it therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. E. Somalia | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Burundi be permitted to vote until 30 June 2001. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لبوروندي بالتصويت إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2001. |
it therefore recommended that Burundi be permitted to vote until 30 June 2001. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لبوروندي بالتصويت إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2001. |
it therefore recommended that the Republic of Moldova be permitted to vote until 30 June 2003. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لجمهورية مولدوفا بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
it therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. D. Liberia | UN | وأوصت لذلك بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وأوصت لذلك بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. | UN | وأوصت لذلك بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
it therefore recommended to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2000. | UN | وأوصت لذلك الجمعية العامة بأن تسمح لجزر القمر بالتصويت حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢. |
It, therefore, recommended that India ratify the Convention as soon as possible. | UN | ولذا أوصت بأن تصدِّق الهند على الاتفاقية في أقرب وقت ممكن. |
it therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until 30 June 2005. | UN | ولذا أوصت بأن يُسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
it therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2003. | UN | وعليه أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
it therefore recommended that the location of the Special Envoy should be kept under review. | UN | لذلك أوصت بأن يظل مقر المبعوث الخاص قيد الاستعراض. |
it therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2002. 3. Georgia | UN | لذا أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
it therefore recommended that such amount, if any, as might be required should be reported in the first performance report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | لذلك فهي توصي بالإبلاغ عن المبلغ الذي قد يكون ضروريا في أول تقرير لأداء الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
it therefore recommended that, pending submission of that comprehensive report, the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General contained in document A/53/912. | UN | ولذلك فقد أوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/912، ريثما يتم تقديم ذلك التقرير الشامل. |
France indicated that prison conditions, overcrowding in prisons and insufficient access to care are the main difficulties encountered; it therefore recommended that the necessary measures to improve prison conditions be taken. | UN | وبيّنت أن الظروف في السجون واكتظاظها وعدم كفاية الوصول إلى الرعاية تشكل صعوبات أساسية في هذا المجال؛ وأوصت بالتالي الرأس الأخضر باتخاذ التدابير الضرورية لتحسين الأوضاع في السجون. |