If it weren't for a little student intership, I think the FBI would still be fingering around. | Open Subtitles | لولا وجود هذا الطالب الصغير بينهم لكان رجال المباحث الفيدرالية ما زالوا يبحثون عن الحل |
My lovin'boy would be here at my side, livin'and breathin'if it weren't for that devil and his sick ambitions. | Open Subtitles | سيكون هنا يعيش و يتنفس لولا وجود هذا الشيطان و طموحاته المريضة |
Hey, if it weren't for us, he'd have gotten away. | Open Subtitles | مهلا، لو لم يكن بالنسبة لنا، وكنت قد حصلت بعيدا. |
We would be at peace, and your husband would be alive now, if it weren't for the Germans. | Open Subtitles | كنا سنكون بسلام , وزوجكِ كان سيكون على قيد الحياة لو لم يكن بسبب الالمان |
You'd be boring if it weren't for me. | Open Subtitles | .كنت تشعر بالملل لو لم يكن الأمر بالنسبة ليّ |
I wouldn't ask you to do this if it weren't for Luther. | Open Subtitles | ما كنت لأطلب منك فعل ذلك إن لم يكن لأجل لوثر |
I would not come back here if it weren't for my children. | Open Subtitles | لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي. |
I'd still be at the track if it weren't for this one guy, a gambler. | Open Subtitles | كنت سأبقى في الحلبة لولا رجل واحد، مراهن |
If it weren't for that fire, you wouldn't have felt confident enough to announce our engagement. | Open Subtitles | لولا ذلك الحريق لما شعرتِ بثقةكافيةلتعلنيإرتباطنا. |
From the client's percentage of money he never would've seen if it weren't for the money we invested. | Open Subtitles | من نسبة مال الزبون الذي لم يكن ليراه لولا المال الذ إستثمرناه |
And they would have out-voted Hillary if it weren't for the Southern states. | Open Subtitles | وارادوا ان يصوتوا لهيلاري كلينتون اذا لم يكون لولا المناطق الجنوبيه |
We wouldn't be in this mess in the first place if it weren't for your stupid dog. | Open Subtitles | ما كنا لنكون بهذه الفوضى في المقام الأول لولا كلبك الغبي |
I mean, if it weren't for those kids, we'd be the happiest couple in town. | Open Subtitles | لولا هؤلاء الأولاد كنا سنكون أسعد زوجين في المدينة |
You wouldn't be stuck here if it weren't for us. | Open Subtitles | أنت لن يكون عالقا هنا لو لم يكن بالنسبة لنا. |
Your pasty Mic ass' d still be down a mine shaft if it weren't for me. | Open Subtitles | لديك فطيرة ass'd هيئة التصنيع العسكري لا يزال أسفل المنجم لو لم يكن بالنسبة لي. |
Yeah, at least he's still alive, and i would be, too, if it weren't for my parents. | Open Subtitles | نعم، على الأقل انه لا يزال على قيد الحياة، وكنت سأعيش أيضا ، لو لم يكن بسبب والديّ |
You'd be dead if it weren't for me. | Open Subtitles | .كنت ميتاً لو لم يكن الأمر بالنسبة ليّ |
If it weren't for the famine, you wouldn't be asking either. | Open Subtitles | لو لم يكن لأجل المجاعة، أنت لن تسأل حتى. |
The universe would be very different if it weren't for the God particle. | Open Subtitles | سيكون الكون مختلف جداً إذا لم يكن من أجل الجُسيم الإلهي. |
If it weren't for him, York and I would never have done this. | Open Subtitles | لو تركناه على قيد الحياة فلن نتمكّن أنا و (يورك) من عمل هذا |
If it weren't for me, he'd be in jail right now. | Open Subtitles | ولو لم يكن الأمر عائد إليّ، لكان هو الآن في السجن. |
If it weren't for you, this whole planet would be an absolute ruin. | Open Subtitles | لو لم يكن بسببك لكان هذا الكوكب بأكمله خرابا تاما |
Hey, if it weren't for those women, I'd still be a virgin. | Open Subtitles | لو لم يكن ذلك من أجل تلك النّساء، لما لازلت طاهراً. |
If it weren't for you, we'd probably be over at The Irish drinking $5 beers and having a much better time. | Open Subtitles | ان لم يكن لأجلك لربما كنا في حانة ايرش نشرب الجعة ب5 دولارات و نحظى بوقت احسن |
I mean, seriously, I-I never would have done this if it weren't for you. | Open Subtitles | اعني .. لم استطع فعل هذا اذا لم يكن لاجلك |
You'd be home trying on wedding dresses, growing your business, giving me grandchildren, if it weren't for her. | Open Subtitles | لولاها لكنتِ الان فى المنزل تجربين ملابس الزفاف و توسعين نطاق عملكِ و تنجبى لى احفادا |