It won't be long before his tanks are rolling down your Champs-Elysees. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك |
And the doctor says It won't be long before another one hits. | Open Subtitles | والدكتور يقول لن يطول الأمر حتى تأتي نوبة أخرى |
It won't be long before Elle's deer will be grazing on the lichen they need to get them through the winter. | Open Subtitles | لن يطول الامر قبل أن ترعى غزلان إيلي على الاشنة التي تحتاجها لعبور الشتاء |
It won't be long now before everyone's against the Charmed Ones. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن يصبح الجميع ضد المسحورات |
But given Bea Smith's association, It won't be long before all the prisoners find out what's going on. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث |
Well, It won't be long before you're sitting in that circle. | Open Subtitles | حسن , لن تكون طويلة قبل أن تجلس في تلك الدائرة |
It won't be long before you have an episode too severe for that inhaler to help. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى تتعرض إلى نوبات حادة والاستعانة بالمنشاق |
It won't be long before you have an episode too severe for that inhaler to help. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى تأتيك نوبة شديدة الحدة ولن يفيدك ذلك المستنشق |
It won't be long before you have an episode too severe for that inhaler to help. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى تأتيك نوبة شديدة الحدة ولن يفيدك ذلك المستنشق |
We think that It won't be long until you have boats. Ready and able to take you to the mediterranean sea! | Open Subtitles | نظن أنه لن يطول الأمر حتى تحصل على قارب جاهز وقادر على أخذك للبحر الأبيض المتوسط. |
I imagine It won't be long before she makes herself known. | Open Subtitles | أتصور بأنه لن يطول الامر قبل أن تظهرنفسها للجميع |
It won't be long before the armies of the Republic track us here. | Open Subtitles | لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا |
It won't be long before East Blue ends up like this. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حتي ينتهي ألازرق الشرقي بمثل هذا |
It won't be long before they realize I'm gone. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حتى يدركوا أني رحلت. |
It won't be long before the police notice Cleveland's disappearance. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أن تدرك الشرطة اختفاء كليفلاند |
I suspect It won't be long before we have a burgess in the family. | Open Subtitles | أظن أنه لن يطول الوقت قبل أن يصبح لدينا شخصٌ ذو سلطة بلديه في العائلة |
Not the whole, not yet, but It won't be long. | Open Subtitles | وليس كلها ، وليس بعد ، ولكنها لن تكون طويلة. |
They say she'll most likely pass on tonight. It won't be long. | Open Subtitles | يقولون انها سوف تموت على الارجح على هذه الليلة فإن الأمر لن يطول |
It won't be long before the decryption machine cracks her name. Let's go. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتاً طويلاً قبلما تقوم آلة فك التشفير بإستخراج اسمها، لنذهب. |
We're nearly there, chaps. Just hold fast. It won't be long now. | Open Subtitles | لقد اقتربنا، يارفاق تماسكوا فقط، ولن يطول الأمر الآن |
It won't be long before the other families discover the truth and parade their daughters under his nose. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ طويلَ... ... قبلان تكتشفالعوائلالإخرىالحقيقهَ... ... ويَستعرضُبناتَهم تحت أنفِه. |
Well, if I kill every dumb redneck that crosses me It won't be long before people outside Banshee start looking at me. | Open Subtitles | إن قتلت كل قروي أحمق أتواجه معه فلن يطول الأمر قبل أن أجذب انتباه من يقطنون خارج بانشي |
It won't be long until she's caught. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر طويلاً حتى يتم القبض عليها |
Don't worry, baby. It won't be long, just a few more weeks. | Open Subtitles | لا تقلقي ياحبيتي لن يطول هذا |
It won't be long now. | Open Subtitles | انه لن يكون لمده طويله الآن |
It won't be long. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر طويلا. |
It won't be long before one finds us. | Open Subtitles | لن يكون وقت طويل حتى يجدنا احدهم |