it would be helpful if the Commission could clarify those issues. | UN | وسيكون من المفيد إذا أمكن للجنة أن توضح هذه المسائل. |
it would be helpful if this methodological issue could be resolved in time to be reflected in any revision to the Guidelines. | UN | وسيكون من المفيد أن يجري حل هذه القضية المنهجية باكرا بما يسمح بأخذها في الاعتبار في أي تنقيح للمبادئ التوجيهية. |
it would be helpful if the Secretariat could provide that information. | UN | وسيكون من المفيد تقديم هذه المعلومات من طرف الأمانة العامة. |
Uh, because I was there and thought it would be helpful. | Open Subtitles | كنت هناك وكنت اعتقد، أنه سيكون من المفيد بالنسبة لي. |
it would be helpful for the Committee to study the topic in parallel with the scope and application of universal jurisdiction. | UN | ومن المفيد للجنة السادسة أن تدرس الموضوع بالتوازي مع دراسة نطاق الولاية القضائية العالمية ومدى تطبيقها. |
it would be helpful to hear the expert opinions of the relevant Secretariat departments and United Nations bodies on that subject. | UN | وسيكون من المفيد الاستماع في هذا الموضوع إلى آراء الخبراء في إدارات الأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
it would be helpful if these points, of considerable practical importance, were fully addressed in the commentary. | UN | وسيكون من المفيد لو أن الشرح عالج معالجة كاملة هذه النقاط ذات الأهمية العملية الكبيرة. |
it would be helpful if more States were to submit information and views on the subject of diplomatic and consular protection, and security. | UN | وسيكون من المفيد لو قدّم مزيد من الدول معلومات وآراء بخصوص موضوع حماية وأمن السلكين الدبلوماسي والقنصلي. |
it would be helpful if future sessions of the Commission could be scheduled earlier in the year in order to facilitate earlier production of the Commission's report. | UN | وسيكون من المفيد أن تُبرمج دورات اللجنة في وقت مبكر من العام حتى تتمكن اللجنة من التبكير بإعداد تقريرها. |
it would be helpful to know the budget for UNICEF activities in order to determine programmes for Iraq. | UN | وسيكون من المفيد معرفة الميزانية المخصصة لأنشطة اليونيسيف بغية تقرير البرامج المتعلقة بالعراق. |
it would be helpful if the Tanzanian delegation could explain the exact status of the Covenant in domestic law. | UN | وسيكون من المفيد أن يوضح الوفد التنزاني الوضع الصحيح فيما يتعلق بمكانة العهد في القانون الداخلي. |
it would be helpful if the number of options before the Commission could be reduced. | UN | وأشارت إلى أنه سيكون من المفيد تقليل عدد الخيارات المعروضة على اللجنة. |
He noted that when the Conference of the Parties was making its decision it would be helpful to have information on alternatives. | UN | وأشار إلى أنّه سيكون من المفيد لمؤتمر الأطراف، لدى اتخاذ قراره، أن يكون قد زوّد بمعلومات عن البدائل. |
Yet another opinion was expressed that it would be helpful for the Co-Chairpersons to seek the views of delegations on perceived areas of consensus, in order to avoid misunderstandings. | UN | إلا أنه أُعرب عن رأي آخر مفاده أنه سيكون من المفيد للرئيسين المشاركين التماس آراء الوفود بشأن المجالات المتصورة لتوافق الآراء، وذلك بهدف تلافي سوء التفاهم. |
it would be helpful if the delegation would provide clarification and further information on that point. | UN | ومن المفيد أن يقدم الوفد إيضاحا ومزيدا من المعلومات بشأن هذه النقطة. |
it would be helpful if Corporal Gilad Shalit was released and Palestinian prisoners were released in exchange. | UN | وسوف يكون من المفيد لو تم إطلاق سراح الجندي غيلاد شاليت والسجناء الفلسطينيين في مقابل ذلك. |
Regarding Mr. Salama's point about a definition, it would be helpful if a definition could be avoided. | UN | وفيما يتعلق بالمسألة التي طرحها السيد سلامة بشأن التعريف، قالت إنه قد يكون من المفيد تجنب التعريف. |
However, a few economic commissions said that it would be helpful if their host countries could provide more assistance in this regard. | UN | ومع ذلك، قالت بضع لجان اقتصادية إن من المفيد أن تقدم البلدان التي تستضيفها المزيد من المساعدة في هذا الشأن. |
Where certain countermeasures have proven effective, it would be helpful to share the experiences. | UN | وحيثما أثبتت بعض التدابير المضادة فعاليتها، فسيكون من المفيد تقاسم تلك التجارب. |
it would be helpful if, as was done in the Third Committee, all draft resolutions highlighted new language in bold typeface. | UN | وقد يكون من المفيد إذا ما أبرزت مشاريع القرارات الصيغة الجديدة بأحرف طباعة عريضة، كما قامت بذلك اللجنة الثالثة. |
it would be helpful for each organization to define core functions in line with their business model and operational requirements. | UN | 57- ويكون من المفيد أن تحدّد كل منظمة المهام الأساسية بما يتمشى مع احتياجات نموذج العمل بها واحتياجات عملياتها. |
it would be helpful if the Secretariat could provide a tentative schedule of work for the forthcoming session of the Working Group. | UN | وسيكون مفيدا اذا استطاعت الأمانة توفير جدول زمني مؤقت للعمل من أجل دورة الفريق العامل المقبلة. |
it would be helpful to know how many complaints had led to prosecution or other penalties against the employer. | UN | وقالت إنه من المفيد أن نعرف كم من الشكاوى أدت إلى محاكمة رب العمل أو فرض عقوبات أخرى عليه. |
In the view of the Council, it would be helpful if the language of the statutes were revised to provide clarity. | UN | ويرى المجلس أنه من المفيد تنقيح صياغة النظامين الأساسيين تحريا للوضوح. |
Since the conclusions were intended for practitioners, including the domestic judiciary, it would be helpful to include examples of existing international rules. | UN | وبالنظر إلى أن هذه الاستنتاجات موجهة إلى الممارسين، بما في ذلك القضاء المحلي، فقد يكون من المفيد إدراج أمثلة على القواعد الدولية القائمة. |
it would be helpful, I think, if others were in a position to indicate whether they also have comments on your proposals. | UN | وأعتقد أن ذلك سيكون مفيدا إذا كان بوسع الآخرين أيضا أن يوضحوا ما إذا كانت لديهم تعليقات على مقترحاتكم. |
For planning purposes it would be helpful if the venue for the Eighteenth Meeting could be established. | UN | ولأغراض التخطيط، سوف يكون من المفيد لو أمكن تحديد مكان انعقاد الاجتماع الثامن عشر. |