"item is" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند من
        
    • بند من
        
    • البند هو
        
    • البند قد
        
    • البند هي
        
    • بند ما
        
    • البند إلى
        
    • البند لا
        
    • البند مدرج
        
    • الصنف مدرج
        
    • البند أهمية
        
    • البند يرد
        
    • البند يعتبر
        
    • عن بند
        
    The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال وارد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة.
    The Panel also finds that this claim item is supported by the documentary and other evidence supplied. UN ويرى الفريق أيضا أن هذا البند من المطالبة مدعم بأدلة مستندية وسواها من اﻷدلة المقدمة.
    Supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is given in annex II. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد وصفا تفصيليا للنفقات تحت كل بند من بنود الاعتمادات.
    This item is new this year, added to the Assembly's agenda at the initiative of Liechtenstein. UN وهذا البند هو بند جديد هذا العام، أضيف إلى جدول أعمال الجمعية العامة بمبادرة من لختنشتاين.
    May I take it that this item is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال؟
    The overrun of $1,434,000 for this item is the direct result of UNOSOM having to continue to use the services of the former UNITAF prime contractor. UN والزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٣٤ ١ دولار المتعلقة بهذا البند هي نتيجة مباشرة لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال استخدام خدمات المتعهد الرئيسي السابق لفرقة العمل الموحدة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN عندما تنتهي المناقشة بشأن بند ما بسبب عدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. UN ومشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند من جدول الأعمال في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة.
    The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee that is before the Assembly. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة المعروض على الجمعية.
    Supplementary information providing a detail description of expenditure under each line item is given in annex IV. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود.
    The list of observers who took the floor under each item is given in addendum 3 to the report. UN وترد قائمة بالمراقبين الذين ألقوا كلمات في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال في المرفق الثالث.
    Accordingly, each agenda item is bound to be inherently linked to other items. UN وبالتالي فإن كل بند من جدول الأعمال من المحتم أن يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالبنود الأخرى.
    The item is currently with Mrs. Ford's executor. Open Subtitles هذا البند هو حاليا مع منفذة السيدة فورد.
    What if tomorrow the item is on duty 24 hours a day? Open Subtitles ماذا لو غدا هذا البند هو واجب على مدار 24 ساعة في اليوم؟
    The overrun for this item is the direct result of UNOSOM having to continue to use the services of the former UNITAF prime contractor. UN والتجاوز المتعلق بهذا البند هو نتيجة مباشرة لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال استخدام خدمات المتعهد الرئيسي السابق لفرقة العمل الموحدة.
    May I take it that this item is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال؟
    e/ The list of questions and documentation under this item is only indicative of requests for reports from the General Assembly. UN )ﻫ( قائمة المسائل والوثائق تحت هذا البند هي للاشارة فقط إلى طلبات تقديم التقارير من الجمعية العامة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chair shall, with the committee's consent, declare the debate closed. UN وعندما تنتهي مناقشة بند ما لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس، بموافقة اللجنة، إقفال باب المناقشة.
    The total amount proposed under this item is $815,000. UN ويصـــل مجمـــوع المبلـــغ المقترح تحت هذا البند إلى 000 815 دولار.
    Therefore, since the agenda item is still open, we are making our explanation of position after the consensus adoption. UN وبما أن باب النظر في البند لا يزال مفتوحا، ها نحن نعلل تصويتنا بعد اتخاذ القرار بالإجماع.
    This item is included in the workplans of both Networks for 2008. UN وهذا البند مدرج في خطة عمل كلتا الشبكتين لسنة 2008.
    The item is controlled under the lists cited in the relevant resolutions on the basis of composition and diameter of the cylinders. UN وهذا الصنف مدرج في القوائم الواردة في القرارات ذات الصلة بوصفه صنفا خاضعة للمراقبة بناء على مكونات الاسطوانات وقطرها.
    This item is critical to save data, store important files and for the timely preparation of reports, summaries and notes from interviews and inspection surveys. UN ويكتسي هذا البند أهمية حاسمة لحفظ البيانات وتخزين الملفات الهامة ولإعداد التقارير والملخصات والتعليقات الموجزة المستقاة من المقابلات والاستبيانات بغرض التفتيش في حينها.
    The draft resolution which the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption under this item is in paragraph 7 of the report. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في إطار هذا البند يرد في الفقرة ٧ من التقرير.
    We consider that this item is a sub—item of nuclear disarmament; in other words the “fiss ban” or “cut—off” (prohibition of the production of fissile materials) could be discussed as a sub—item of nuclear disarmament. UN نحن نرى أن هذا البند يعتبر بند فرعي، تحت نزع السلاح النووي، أي أنه يمكن مناقشة اﻟ fiss ban " " أو اﻟ " cut off " ، حظر إنتاج المواد الانشطارية تحت مختلف البنود الفرعية لنزع السلاح النووي.
    In deciding on whether an item of information, or an aggregate of such items, should be disclosed, consideration should be given to whether the item is material. UN وعند تقرير الكشف عن بند من بنود المعلومات أو عن مجموعة من هذه البنود، ينبغي النظر فيما إذا كان البند بنداً مادياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus