The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. | UN | ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال وارد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The Panel also finds that this claim item is supported by the documentary and other evidence supplied. | UN | ويرى الفريق أيضا أن هذا البند من المطالبة مدعم بأدلة مستندية وسواها من اﻷدلة المقدمة. |
Supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد وصفا تفصيليا للنفقات تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
This item is new this year, added to the Assembly's agenda at the initiative of Liechtenstein. | UN | وهذا البند هو بند جديد هذا العام، أضيف إلى جدول أعمال الجمعية العامة بمبادرة من لختنشتاين. |
May I take it that this item is included in the agenda? | UN | هل لي أن أعتبر أن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال؟ |
The overrun of $1,434,000 for this item is the direct result of UNOSOM having to continue to use the services of the former UNITAF prime contractor. | UN | والزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٣٤ ١ دولار المتعلقة بهذا البند هي نتيجة مباشرة لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال استخدام خدمات المتعهد الرئيسي السابق لفرقة العمل الموحدة. |
When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. | UN | عندما تنتهي المناقشة بشأن بند ما بسبب عدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. | UN | ومشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند من جدول الأعمال في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee that is before the Assembly. | UN | ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة المعروض على الجمعية. |
Supplementary information providing a detail description of expenditure under each line item is given in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود. |
The list of observers who took the floor under each item is given in addendum 3 to the report. | UN | وترد قائمة بالمراقبين الذين ألقوا كلمات في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال في المرفق الثالث. |
Accordingly, each agenda item is bound to be inherently linked to other items. | UN | وبالتالي فإن كل بند من جدول الأعمال من المحتم أن يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالبنود الأخرى. |
The item is currently with Mrs. Ford's executor. | Open Subtitles | هذا البند هو حاليا مع منفذة السيدة فورد. |
What if tomorrow the item is on duty 24 hours a day? | Open Subtitles | ماذا لو غدا هذا البند هو واجب على مدار 24 ساعة في اليوم؟ |
The overrun for this item is the direct result of UNOSOM having to continue to use the services of the former UNITAF prime contractor. | UN | والتجاوز المتعلق بهذا البند هو نتيجة مباشرة لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال استخدام خدمات المتعهد الرئيسي السابق لفرقة العمل الموحدة. |
May I take it that this item is included in the agenda? | UN | هل لي أن أعتبر أن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال؟ |
e/ The list of questions and documentation under this item is only indicative of requests for reports from the General Assembly. | UN | )ﻫ( قائمة المسائل والوثائق تحت هذا البند هي للاشارة فقط إلى طلبات تقديم التقارير من الجمعية العامة. |
When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chair shall, with the committee's consent, declare the debate closed. | UN | وعندما تنتهي مناقشة بند ما لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس، بموافقة اللجنة، إقفال باب المناقشة. |
The total amount proposed under this item is $815,000. | UN | ويصـــل مجمـــوع المبلـــغ المقترح تحت هذا البند إلى 000 815 دولار. |
Therefore, since the agenda item is still open, we are making our explanation of position after the consensus adoption. | UN | وبما أن باب النظر في البند لا يزال مفتوحا، ها نحن نعلل تصويتنا بعد اتخاذ القرار بالإجماع. |
This item is included in the workplans of both Networks for 2008. | UN | وهذا البند مدرج في خطة عمل كلتا الشبكتين لسنة 2008. |
The item is controlled under the lists cited in the relevant resolutions on the basis of composition and diameter of the cylinders. | UN | وهذا الصنف مدرج في القوائم الواردة في القرارات ذات الصلة بوصفه صنفا خاضعة للمراقبة بناء على مكونات الاسطوانات وقطرها. |
This item is critical to save data, store important files and for the timely preparation of reports, summaries and notes from interviews and inspection surveys. | UN | ويكتسي هذا البند أهمية حاسمة لحفظ البيانات وتخزين الملفات الهامة ولإعداد التقارير والملخصات والتعليقات الموجزة المستقاة من المقابلات والاستبيانات بغرض التفتيش في حينها. |
The draft resolution which the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption under this item is in paragraph 7 of the report. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في إطار هذا البند يرد في الفقرة ٧ من التقرير. |
We consider that this item is a sub—item of nuclear disarmament; in other words the “fiss ban” or “cut—off” (prohibition of the production of fissile materials) could be discussed as a sub—item of nuclear disarmament. | UN | نحن نرى أن هذا البند يعتبر بند فرعي، تحت نزع السلاح النووي، أي أنه يمكن مناقشة اﻟ fiss ban " " أو اﻟ " cut off " ، حظر إنتاج المواد الانشطارية تحت مختلف البنود الفرعية لنزع السلاح النووي. |
In deciding on whether an item of information, or an aggregate of such items, should be disclosed, consideration should be given to whether the item is material. | UN | وعند تقرير الكشف عن بند من بنود المعلومات أو عن مجموعة من هذه البنود، ينبغي النظر فيما إذا كان البند بنداً مادياً. |