55. The Chairman suggested that the Committee should continue its consideration of draft resolution A/C.5/54/L.11 in informal consultations. | UN | ٥٥ - الرئيس: اقترح أن تواصل اللجنة نظرها في مشروع القرار A/C.5/54/L.11 في مشاورات غير رسمية. |
He noted that the Committee continued its consideration of draft guidelines for the conduct of its work. | UN | ونوه بأن اللجنة واصلت نظرها في مشروع مبادئ توجيهية للاضطلاع بعملها. |
The Committee resumed its consideration of draft resolution A/C.3/69/L.27, as orally revised. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار A/C.3/69/L.27، بصيغته المنقحة شفويا. |
399. At its 67th meeting, on 10 March 1994, the Commission resumed its consideration of draft resolution E/CN.4/1994/L.75. | UN | ٣٩٩- وفي الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، عادت اللجنة الى النظر في مشروع القرار E/CN.4/1994/L.75. |
The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft general comment No. 35 on article 9 of the Covenant. | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 35 على المادة 9 من العهد. |
The Working Group decided to continue its consideration of draft article 13 when discussing draft article 17. | UN | 52- وقرَّر الفريق العامل مواصلةَ نظره في مشروع المادة 13 عند مناقشته مشروعَ المادة 17. |
The Committee deferred its consideration of draft resolutions A/C.2/58/L.11 and A/C.2/58/L.61 to a later date. | UN | وأرجأت اللجنة نظرها في مشروعي القرارين A/C.2/58/L.11 و L.61 إلى تاريخ لاحق. |
The Committee resumed its consideration of draft resolution A/C.3/58/L.31. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار A/C.3/58/L.31 |
61. At its 24th meeting, on 21 August, the Sub—Commission continued its consideration of draft resolution E/CN.4/Sub.2/1997/L.8. | UN | ١٦- وفي جلستها ٤٢، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1997/L.8. |
17. He invited the Committee to begin its consideration of draft article 1. | UN | 17 - ودعا اللجنة الجامعة إلى أن تبدأ نظرها في مشروع المادة 1. |
1. The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft article 41. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 41. |
1. The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft article 17. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17. |
The Committee suspended its consideration of draft resolution A/C.3/64/L.22, as amended. | UN | وعلقت اللجنة نظرها في مشروع القرار A/C.3/64/L.22، بصيغته المعدلة. |
1. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of draft resolution A/C.6/55/L.17 on which it had been trying to reach a consensus for several days. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.6/55/L.17 الذي كانت اللجنة تحاول لعدة أيام التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه. |
74. The Committee on Staff and Administration began its consideration of draft Instructions for the Registry prepared by the Registrar. | UN | ٧٤ - بدأت لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية النظر في مشروع تعليمات من أجل قلم المحكمة قام بإعدادها المسجل. |
He took it that the Committee wished to defer its consideration of draft resolution A/C.5/49/L.44. | UN | ٤٥ - تم إرجاء النظر في مشروع القرار A/C.5/49/L.44. |
68. The Commission postponed its consideration of draft resolution V until its next session. | UN | ٨٦- أرجأت اللجنة النظر في مشروع القرار الخامس حتى دورتها القادمة. |
16. The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of draft resolution A/C.5/50/L.8, submitted by the delegation of Iraq and introduced at the 43rd meeting. | UN | ١٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.5/50/L.8 الذي قدمه وفد العراق في الجلسة ٤٣. |
The Working Group decided to postpone its consideration of draft article 1 until it had completed its review of the substantive provisions of the Uniform Rules. | UN | ٠٢ - قرر الفريق العامل أن يرجئ نظره في مشروع المادة ١ ريثما يستكمل استعراضه لﻷحكام الجوهرية في القواعد الموحدة. |
At its forty-seventh session (New York, 13-17 May 2013), the Working Group continued its consideration of draft provisions on electronic transferable records. | UN | وواصل فريق العمل في دورته السابعة والأربعين (نيويورك، 13-17 أيار/مايو 2013) نظره في مشروع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
Due to the absence of sufficient time, the Working Group deferred its consideration of draft article 4 (see above, para. 27) and the remaining provisions of the draft instrument until its next session. | UN | ونظرا لعدم وجود متسع من الوقت، أرجأ الفريق العامل نظره في مشروع المادة 4 (انظر الفقرة 27 أعلاه) وبقية أحكام مشروع النص حتى دورته التالية. |
14. The Commission should take particular care in its consideration of draft articles 21 and 22. | UN | 14 - واستطرد قائلا إن لجنة القانون الدولي ينبغي أن تتوخى الحرص بصفة خاصة لدى نظرها في مشروعي المادتين 21 و 22. |
For lack of sufficient time, the Working Group postponed its consideration of draft articles 13 to 16 to a future session. | UN | ٤٧١ - نظرا لضيق الوقت ، أرجأ الفريق العامل النظر في مشاريع المواد ٣١ الى ٦١ الى دورة قادمة . |