This year the United Nations is commemorating its fiftieth anniversary. | UN | تحتفل اﻷمم المتحدة هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
In commemoration of its fiftieth anniversary, it had held a two-day seminar in Geneva, the proceedings of which would be published. | UN | وعقدت اللجنة بمناسبة احتفالها بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها حلقة دراسية في جنيف استمرت يومين، وسينشر عرض ﻷعمالها فيما بعد. |
Our Organization therefore remains true to the values we celebrated last year, on its fiftieth anniversary. | UN | ومن ثم فإن منظمتنا تظل تعمل أمينة للقيم التي احتفلنا بها في السنة الماضية في الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
On the eve of its fiftieth anniversary, it was crucial to improve the Organization's ability to cope with current and future strategic objectives and priorities. | UN | وأشار إلى أن زيادة قدرة المنظمة على مواكبة اﻷهداف واﻷولويات الاستراتيجية الحالية والمقبلة أمر حاسم وهي على مشارف الذكرى الخمسين ﻹنشائها. |
In a few days the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary, without having brought into being the long-sought new world economic order. | UN | بعد أيام قليلة ستحتفل اﻷمم المتحدة بعيدها الخمسين دون أن تكون قد أخرجت إلى الوجود النظام العالمي الجديد الذي طال انتظاره. |
I feel specially privileged in being able to welcome Your Holiness here today, where your presence so clearly confers a mark of distinction on our Organization on its fiftieth anniversary. | UN | وإنه لشرف عظيم لي أن أرحب بقداستكم هنا اليوم، حيث يسبغ وجودكم تكريما فائقا لمنظمتنا في عيدها الخمسين. |
There cannot be a nobler way of celebrating its fiftieth anniversary. | UN | إنه لا يمكن أن يوجد طريق أنبل من هذا للاحتفال بذكراها السنوية الخمسين. |
Next year, the United Nations will be celebrating its fiftieth anniversary. | UN | في العام القادم، سوف تحتفل اﻷمم المتحدة بالذكرى الخمسين ﻹنشائها. |
UNITED NATIONS 200. In April the Court celebrated its fiftieth anniversary. | UN | ٢٠٠ - في نيسان/أبريل، احتفلت المحكمة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
Last year, the United Nations commemorated with fanfare its fiftieth anniversary. | UN | واحتفلت اﻷمم المتحدة بابتهاج كبير بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
A year has passed since the United Nations celebrated its fiftieth anniversary, when much was heard about the urgency of reform of the Organization. | UN | لقد انقضى عام على مناسبة احتفال اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها التي استمعنا فيها الى الكثير عن الضرورة الملحة ﻹصلاح المنظمة. |
Our Organization will soon celebrate its fiftieth anniversary. | UN | سوف تحتفل منظمتنا قريبا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
I have just returned from New York where the United Nations is preparing to celebrate its fiftieth anniversary. | UN | لقد عُدت لتوي من نيويورك حيث تستعد اﻷمم المتحدة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
But the host country - particularly of the United Nations during its fiftieth anniversary - also had duties. | UN | لكن البلد المضيف عليه أيضا واجبات وخاصة لﻷمم المتحدة أثناء الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
74. The theme of the Symposium was " The United Nations on its fiftieth anniversary and the question of Palestine " . | UN | ٧٤ - وكان موضوع الندوة " اﻷمم المتحدة في الذكرى الخمسين ﻹنشائها وقضية فلسطين " . |
We should be able to put these to use in order to give our Organization the new impetus it will need as it celebrates its fiftieth anniversary. | UN | فيجب أن نكون قادرين على الاستفادة من هذه المقترحات ﻹعطاء منظمتنا الزخم الجديد الذي تحتاجه وهي تحتفل بعيدها الخمسين. |
We wish the General Assembly every success in its deliberations on the occasion of its fiftieth anniversary. | UN | ونتمنى للجمعيــــة العامـــة كل نجاح في مداولاتها بمناسبة عيدها الخمسين. |
The preamble had been amended to reflect the holding of the International Law Seminar, which in 2014 would commemorate its fiftieth anniversary. | UN | وقد عُدِّلت الديباجة لكي تعكس عقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، التي ستحتفل في عام 2014 بذكراها السنوية الخمسين. |
Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. | UN | وستحتفل اﻷمم المتحدة في العام المقبل بالذكرى الخمسين ﻹنشائها من خلال مجموعة من اﻷنشطة تقوم بها في جميع أنحاء العالم. |
The United Nations will soon mark its fiftieth anniversary. | UN | ستحتفل اﻷمم المتحدة قريبا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسها. |
Chief Tom Ikimi (Nigeria): I am delighted to address the General Assembly in the year of its fiftieth anniversary. | UN | الرئيس توم إيكيمي )نيجيريــا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أخاطب الجمعية العامة في سنة ذكراها الخمسين. |
The United Nations is approaching its fiftieth anniversary. | UN | تقترب اﻷمم المتحدة من الذكرى الخمسين لتأسيسها. |
2. In 2013, the Institute celebrated its fiftieth anniversary. | UN | 2 - وفي سنة 2013 احتفل المعهد بذكراه السنوية الخمسين. |
In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary. | UN | في عام ١٩٩٥، تحتفل اﻷمم المتحدة بمرور خمسين عاما على إنشائها. |
In the coming year, MASHAV will celebrate its fiftieth anniversary. | UN | وفي العام القادم سيحتفل ماشاف - مركز التعاون الدولي التابع لوزارة خارجية دولة إسرائيل - بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائه. |
23. In addition to the many activities cited above, numerous Member States decided to honour the United Nations on its fiftieth anniversary with special issues of stamps and coins. | UN | ٣٢ - وإضافة إلى اﻷنشطة الكثيرة المذكورة أعلاه، قررت دول أعضاء عديدة أن تكرم اﻷمم المتحدة في الذكرى السنوية الخمسين لانشائها بإصدارات خاصة من الطوابع البريدية التذكارية والعملات المعدنية التذكارية. |